Sacrifice - Diecast

Sacrifice - Diecast

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sacrifice , artiest - Diecast met vertaling

Tekst van het liedje " Sacrifice "

Originele tekst met vertaling

Sacrifice

Diecast

Originele tekst

Tear a-way, from my life force

Torn a-way, from my existence

Take me away, from all reason

Tearing away

How does a soul solidify

And Create Destination!

With extasy comes agony

But You Won’t Mind A Ballance!

Must…

Must De…

Must Decide…

Must Decide Sacrafice!

Emotion Stands on High

Living and Dying by the Sword

Weight of the Risk is Great

I Am Redeamed For the Passing

Turn the Key

Push the Gate

Step by Step

INCH BY INCH!

Nows the time, my day is near

Come and see my inner fabric

Taking (chance, we’re on the move?)

Am I correct, Evolution

It takes two halves to make a whole

How can I be complete if I’m alone

I must extend my life, for this I give my sacrafice

Can I travel this path alone?

No

Traveling this path alone

This path…

Counting down all my days 'til my future does unfold

Will you hold on, on to me, or just let go

Tear a-way, from my life force

Torn a-way, from my existence

Take me away, from all reason

Tearing away

Now Where my faith exists undying and forever

Belive the words I scratch

And bestow of your worth

Strengthen your sanity

Everyone in Due Time…

In…

Due…

Time…

WHY…

Liedvertaling

Scheur weg, van mijn levenskracht

Verscheurd, uit mijn bestaan

Haal me weg, om alle redenen

wegscheuren

Hoe stolt een ziel?

En maak een bestemming!

Met extase komt ondraaglijke pijn

Maar u zult een saldo niet erg vinden!

Moeten…

Moet de…

Moet beslissen…

Moet beslissen offer!

Emotie staat hoog in het vaandel

Leven en sterven door het zwaard

Gewicht van het risico is geweldig

Ik ben verlost voor het passeren

Draai de sleutel om

Duw de poort

Stap voor stap

STUKJE BIJ BEETJE!

Nu is het zover, mijn dag is nabij

Kom en zie mijn binnenstof

Nemen (toeval, we zijn onderweg?)

Heb ik het juist, evolutie

Er zijn twee helften nodig om een ​​geheel te maken

Hoe kan ik compleet zijn als ik alleen ben?

Ik moet mijn leven verlengen, hiervoor geef ik mijn offer

Kan ik dit pad alleen afleggen?

Nee

Dit pad alleen bewandelen

Deze weg…

Al mijn dagen aftellen tot mijn toekomst zich ontvouwt

Houd je me vast, hou je me vast of laat je gewoon los?

Scheur weg, van mijn levenskracht

Verscheurd, uit mijn bestaan

Haal me weg, om alle redenen

wegscheuren

Nu waar mijn geloof onsterfelijk en voor altijd bestaat

Geloof de woorden die ik krab

En geef wat je waard bent

Versterk je gezond verstand

Iedereen op tijd…

In…

Vanwege…

Tijd…

WAAROM…

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt