Freedom - Dick Brave & The Backbeats
С переводом

Freedom - Dick Brave & The Backbeats

Альбом
Dick This!
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
239130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Freedom , artiest - Dick Brave & The Backbeats met vertaling

Tekst van het liedje " Freedom "

Originele tekst met vertaling

Freedom

Dick Brave & The Backbeats

Оригинальный текст

Heaven knows I was just a young boy

Didn’t know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)

I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy

And I guess it was enough for me

To win the race?

A prettier face!

Brand new clothes and a big fat place on the rock’n’roll

TV (rock'n'roll TV)

But today the way I play the game has got to change (oh yeah)

Now I’m gonna get myself happy

I think there’s something you should know

I think it’s time I told you so

There’s something deep inside of me

There’s someone I forgot to be

Take back your picture in the frame

Take back your singing in the rain

Just hope you understand

Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now

Is take these lies and make them true somehow

All we have to see

Is that I don’t belong to you

And you don’t belong to me, yeah yeah

Freedom …

I won’t let you down

Freedom …

So, please don’t give me up

Freedom …

Gotta have some faith in the sound

(You've gotta give for what you take)

It’s the one good thing that I’ve got

Freedom …

I won’t let you down

Freedom …

So, please don’t give me up

Freedom …

Because I would really, really love to stick around

Heaven knows we sure had some fun boy

What a kick just a buddy and me

We had every big shot good-time band on the run boy

We were living in a fantasy

We won the race got out of the place

I went back home got a brand new face

For the boys on MTV

But today the way I play the game has got to change (Oh yeah)

Now I’m gonna get myself happy

I think there’s something you should know

I think it’s time I stopped the show

There’s something deep inside of me

There’s someone I forgot to be

Take back your picture in a frame

Don’t think that I’ll be back again

I just hope you understand

Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now

Is take these lies and make them true somehow

All we have to see

Is that I don’t belong to you

And you don’t belong to me

Freedom …

I won’t let you down

Freedom …

Please don’t give me up

Freedom …

Gotta have some faith in the sound

It’s the one good thing that I’ve got

Freedom …

I won’t let you down

Freedom …

So, please don’t give me up

Because I would really, really love to stick around

Freedom … Freedom … Freedom … Freedom …

You’ve gotta give for what you take

Freedom… Freedom … Freedom … Freedom …

You’ve gotta give for what you take

Перевод песни

De hemel weet dat ik nog een jonge jongen was

Wist niet wat ik wilde worden (wist niet wat ik wilde worden)

Ik was de trots en vreugde van elk hongerig schoolmeisje

En ik denk dat het genoeg was voor mij

De race winnen?

Een mooier gezicht!

Gloednieuwe kleren en een dikke vette plek op de rock'n'roll

TV (rock'n'roll-tv)

Maar vandaag moet de manier waarop ik het spel speel veranderen (oh ja)

Nu ga ik mezelf gelukkig maken

Ik denk dat er iets is dat je moet weten

Ik denk dat het tijd wordt dat ik het je zeg

Er zit iets diep in mij

Er is iemand die ik vergeten ben te zijn

Neem je foto terug in het kader

Neem je zang terug in de regen

Hoop alleen dat je het begrijpt

Soms maken de kleren de man niet

Alles wat we nu moeten doen

Is deze leugens nemen en ze op de een of andere manier waar maken?

Alles wat we moeten zien

Is dat ik niet van jou ben?

En je hoort niet bij mij, yeah yeah

Vrijheid …

Ik zal je niet teleurstellen

Vrijheid …

Dus geef me alsjeblieft niet op

Vrijheid …

Je moet wat vertrouwen hebben in het geluid

(Je moet geven voor wat je neemt)

Het is het enige goede dat ik heb

Vrijheid …

Ik zal je niet teleurstellen

Vrijheid …

Dus geef me alsjeblieft niet op

Vrijheid …

Omdat ik heel, heel graag zou blijven

De hemel weet dat we zeker een leuke jongen hebben gehad

Wat een kick, gewoon een vriend en ik

We hadden elke big shot good-time band op de vlucht jongen

We leefden in een fantasie

We hebben gewonnen, de race is uit de weg gegaan

Ik ging terug naar huis en kreeg een gloednieuw gezicht

Voor de jongens op MTV

Maar vandaag moet de manier waarop ik het spel speel veranderen (Oh ja)

Nu ga ik mezelf gelukkig maken

Ik denk dat er iets is dat je moet weten

Ik denk dat het tijd is dat ik de show stop

Er zit iets diep in mij

Er is iemand die ik vergeten ben te zijn

Maak je foto terug in een kader

Denk niet dat ik nog een keer terug zal komen

Ik hoop alleen dat je het begrijpt

Soms maken de kleren de man niet

Alles wat we nu moeten doen

Is deze leugens nemen en ze op de een of andere manier waar maken?

Alles wat we moeten zien

Is dat ik niet van jou ben?

En je hoort niet bij mij

Vrijheid …

Ik zal je niet teleurstellen

Vrijheid …

Geef me alsjeblieft niet op

Vrijheid …

Je moet wat vertrouwen hebben in het geluid

Het is het enige goede dat ik heb

Vrijheid …

Ik zal je niet teleurstellen

Vrijheid …

Dus geef me alsjeblieft niet op

Omdat ik heel, heel graag zou blijven

Vrijheid ... Vrijheid ... Vrijheid ... Vrijheid ...

Je moet geven voor wat je neemt

Vrijheid… Vrijheid… Vrijheid… Vrijheid…

Je moet geven voor wat je neemt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt