Hieronder staat de songtekst van het nummer Rumours About Angels , artiest - Diary of Dreams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diary of Dreams
First there was darkness, then came the strangers
They were a race as old as time itself.
They had mastered the ultimate
technology, the ability to alter physical reality by will alone.
They called this ability Tuning
But they were dying, their civilization was in decline, and so they abandoned
their world seeking a cure for their own mortality.
Their endless journey
brought them to a small blue world in the farthest corner of the galaxy
Our world
I will plaster all you mortals with my dominating guts
I will torment revelations — I did never ask for much
I will taste the detonation while the Geminis go wild
I’ll absorb the human sigh, eradicate your dormant lie
Does it suck your breasts for milk, golden honey, dressed in silk?
Does it feel your patient care in your dreadful glassy stare?
Or does it feel your true emotions in its scars and bruises burn?
Do you really think your lies will tear open cloudy skies?
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
Feel my fingers in your wound while my eyes ascend the gloom
Questions wasting all my time — I see your eyes detesting mine
Sick of a life you never had, in dead motion, you look so sad
I could care less if I’d like — I let you go into the night
Is my ignorance my fate, or is my love distorted hate?
Is deliverance my mate or am I sleeping while awake?
Is this place that we call home adorned by devastating foam?
Am I mortal, am I god — Am I brighter than you thought?
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
I will never beg for mercy — I will never kiss your feet
I will never ask forgiveness and all of that I want to keep!
I will guide the blind in darkness though I cannot see myself
I will whisper in a deaf ear while I know you cannot speak
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
I will never beg for mercy — I will never kiss your feet
I will never ask forgiveness and all of that I want to keep!
I will guide the blind in darkness though I cannot see myself
I will whisper in a deaf ear while I know you cannot speak
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumours about angels
And I hear, rumors about angels
«You are confused aren’t you, frightened, but that’s alright I can help you.
««Who is this?»
«I am a doctor, you must listen to me, you have lost your memory.
There was an experiment something went wrong, your memory was erased.
Do you understand me?»
«No I don’t understand, what the hell is going on here?»
Just listen.
There are people coming for you even as we speak.
You must not let
them find you.
You must leave now.»
«Hello?»
Eerst was er duisternis, toen kwamen de vreemdelingen
Ze waren een race zo oud als de tijd zelf.
Ze hadden het ultieme onder de knie
technologie, het vermogen om de fysieke realiteit alleen door de wil te veranderen.
Ze noemden dit vermogen Tuning
Maar ze stierven, hun beschaving was in verval, en dus verlieten ze
hun wereld op zoek naar een remedie voor hun eigen sterfelijkheid.
Hun eindeloze reis
bracht ze naar een kleine blauwe wereld in de verste uithoek van de melkweg
Onze wereld
Ik zal jullie stervelingen beplakken met mijn dominante lef
Ik zal onthullingen kwellen - ik heb nooit om veel gevraagd
Ik zal de ontploffing proeven terwijl de Gemini's wild worden
Ik zal de menselijke zucht opvangen, je sluimerende leugen uitroeien
Zuigt het je borsten voor melk, gouden honing, gekleed in zijde?
Voelt het uw patiëntenzorg in uw vreselijke glazige blik?
Of voelt het je ware emoties in zijn littekens en blauwe plekken branden?
Denk je echt dat je leugens de wolkenlucht zullen openscheuren?
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
Voel mijn vingers in je wond terwijl mijn ogen de duisternis opstijgen
Vragen die al mijn tijd verspillen — ik zie dat jouw ogen de mijne verafschuwen
Ziek van een leven dat je nooit hebt gehad, in beweging, je ziet er zo verdrietig uit
Het zou me niets kunnen schelen als ik zou willen — ik laat je de nacht ingaan
Is mijn onwetendheid mijn lot, of is mijn liefde vervormde haat?
Is de verlossing mijn partner of slaap ik terwijl ik wakker ben?
Is deze plek die we thuis noemen, versierd met verwoestend schuim?
Ben ik sterfelijk, ben ik god - Ben ik helderder dan je dacht?
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
Ik zal nooit om genade smeken — ik zal je voeten nooit kussen
Ik zal nooit om vergeving vragen en dat alles wil ik houden!
Ik zal de blinden in de duisternis leiden, hoewel ik mezelf niet kan zien
Ik fluister in doof oor terwijl ik weet dat je niet kunt praten
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
Ik zal nooit om genade smeken — ik zal je voeten nooit kussen
Ik zal nooit om vergeving vragen en dat alles wil ik houden!
Ik zal de blinden in de duisternis leiden, hoewel ik mezelf niet kan zien
Ik fluister in doof oor terwijl ik weet dat je niet kunt praten
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
En ik hoor geruchten over engelen
«Je bent in de war, nietwaar, bang, maar dat geeft niet, ik kan je helpen.
""Wie is dit?"
«Ik ben een dokter, je moet naar me luisteren, je bent je geheugen kwijt.
Er was een experiment, er ging iets mis, je geheugen is gewist.
Begrijp jij mij?"
"Nee, ik begrijp het niet, wat is hier in godsnaam aan de hand?"
Luister gewoon.
Er komen mensen naar je toe terwijl we praten.
Je mag niet laten
ze vinden je.
Je moet nu vertrekken.»
"Hallo?"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt