Eyesolation - Diary of Dreams
С переводом

Eyesolation - Diary of Dreams

Альбом
End of Flowers
Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
464370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Eyesolation , artiest - Diary of Dreams met vertaling

Tekst van het liedje " Eyesolation "

Originele tekst met vertaling

Eyesolation

Diary of Dreams

Оригинальный текст

Raindrops fall to cleanse my soul

The song of whales tear me apart

My eyes still stray along this shore

A seagulls' plaint adoring mine

My tongue too weak to speak a word

O' was I born to be misunderstood

Fingers touch, but do not feel

O' tired seem my restless eyes

So tired is my smile

In my endless depth of guilt

A cripple of my fear

And the needle serves me well

Memories now wash ashore

I feel remains of sympathy

Imagine the ability

To gather roses in winter…

Somebody

Something

Welcomed me

On the other side

Dank and gentle

Moist and soft

Almost like lone

The needle serves me well

But whom have I to blame?

Just the cripple of my fear

Just call my disguise

The needle serves me well

The needle serves me well

But whom have I to blame?

So tired is my smile

Was I born to astray

In my endless depth of guilt?

Just a cripple of my fear

Just call my disguise

Just almost like love

And the needle serves me well…

Перевод песни

Regendruppels vallen om mijn ziel te reinigen

Het lied van walvissen scheurt me uit elkaar

Mijn ogen dwalen nog steeds langs deze kust

De klacht van een meeuw die de mijne aanbidt

Mijn tong te zwak om een ​​woord te spreken

O' ben ik geboren om verkeerd begrepen te worden

Vingers raken elkaar aan, maar voelen niet

O' moe lijken mijn rusteloze ogen

Zo moe is mijn glimlach

In mijn eindeloze schuldgevoel

Een kreupele van mijn angst

En de naald doet me goed

Herinneringen spoelen nu aan

Ik voel overblijfselen van sympathie

Stel je het vermogen voor

Om rozen te verzamelen in de winter...

Iemand

Iets

verwelkomde mij

Aan de andere kant

Dankbaar en zachtaardig

Vochtig en zacht

Bijna als eenzaam

De naald doet me goed

Maar aan wie moet ik de schuld geven?

Alleen de kreupele van mijn angst

Noem maar mijn vermomming

De naald doet me goed

De naald doet me goed

Maar aan wie moet ik de schuld geven?

Zo moe is mijn glimlach

Ben ik geboren om te dwalen?

In mijn eindeloze schuldgevoel?

Gewoon een kreupelheid van mijn angst

Noem maar mijn vermomming

Bijna als liefde

En de naald doet me goed...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt