
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sky Blue , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I thought you might have wanted my heart
You taste it, I fall and writhe
In my life I’ve gone over, you were right
In my life this will never go away
Do what you want to, all will haunt you
All is water, all I wanted.
You have got to, not want to… got to.
All is water, all is life!
Down on my own,
The paralyzing friction was love again
Set on my own, the wheels are now ready to roll
And I know you’re sleeping tonight
And I hope you’re dreaming of light
I thought you might have wanted my high
You taste it, I fall and writhe.
In my life I’ve gone over, you were right
In my life this will never go away
Down on my own,
I’m paralyzed, aflicted by love and death
Set on my own, the muse is not ready to roll
And I know you’re sleeping tonight
And I hope you’re dreaming of light
Have you found a way
Cause you and I remain
And oh my god it’s too late to pray
Say the word!
Down on my own
Paralyzing friction by love and death
Set on my own, the muse is now ready to roll
And I know you’re sleeping tonight
(I have a fight and I have a right of way)
And I hope you’re dreaming of light
(I have a fight and I have a right of way)
And I know you’re sleeping tonight
(I have a fight and I have a right of way)
And I hope you’re dreaming of me.
If I knew your words, in through your mind, silently.
Ik dacht dat je misschien mijn hart wilde hebben
Je proeft het, ik val en kronkel
In mijn leven ben ik erheen gegaan, je had gelijk
In mijn leven gaat dit nooit weg
Doe wat je wilt, alles zal je achtervolgen
Alles is water, alles wat ik wilde.
Je moet, niet wilt... moet.
Alles is water, alles is leven!
In mijn eentje,
De verlammende wrijving was weer liefde
Zelf ingesteld, de wielen zijn nu klaar om te rollen
En ik weet dat je vannacht slaapt
En ik hoop dat je droomt van licht
Ik dacht dat je misschien mijn high wilde hebben
Je proeft het, ik val en kronkel.
In mijn leven ben ik erheen gegaan, je had gelijk
In mijn leven gaat dit nooit weg
In mijn eentje,
Ik ben verlamd, gekweld door liefde en dood
In mijn eentje ingesteld, is de muze niet klaar om te rollen
En ik weet dat je vannacht slaapt
En ik hoop dat je droomt van licht
Heb je een manier gevonden?
Omdat jij en ik blijven
En oh mijn god, het is te laat om te bidden
Zeg het woord!
In mijn eentje
Verlammende wrijving door liefde en dood
In mijn eentje, de muze is nu klaar om te rollen
En ik weet dat je vannacht slaapt
(Ik heb ruzie en ik heb voorrang)
En ik hoop dat je droomt van licht
(Ik heb ruzie en ik heb voorrang)
En ik weet dat je vannacht slaapt
(Ik heb ruzie en ik heb voorrang)
En ik hoop dat je over mij droomt.
Als ik je woorden kende, in je hoofd, in stilte.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt