
Hieronder staat de songtekst van het nummer A. Cupido , artiest - DEVA, Recycled J met vertaling
Originele tekst met vertaling
DEVA, Recycled J
Aún sin ser West Side Story
Sabiendo el peligro vine a ti
Historia de espinas, me he clavado una espina
Te he clavado la mía, no la puedes sacar
No la puedes sacar, all the way from the start
No soy María, María
Ah-uh, baby, baby, baby
Dímelo, dímelo
Ah-uh, baby, baby, baby
Tan ciega por amor que no pue' ni ver
Amando a quien no te quiere
(Sé que duele, sé que duele)
Tan ciega por amor que no puede ni ver
Cuida’o
¿Qué será?
¿Qué será?
Whatever will be
(Mírala, mírala, sin ganas de vivir)
Son las 7 o las 8 y no puedo dormir
(Siento el frío atrapado dentro de mí)
¿Qué será?
¿Qué será?
¿Qué será de mí?
(Damn mami, cuando él se acerca a mí)
¿Qué será?
¿Qué será?
¿Qué será de mí?
Cuida’o
Uhh, cuidado conmigo
(Sin cuidao, te he enamora’o)
Y si te vuelvo a ver
Tan ciega por amor que no pue' ni ver
Te equivocaste, Cupido (¿De qué?)
Yo le supliqué que me dejara otro tiro (Ja)
Pero no te dejas querer
Sígueme, sígueme
Atraviesa
Mi flecha tu pecho hasta ponerte traviesa
La mano le besas
En sus brazos caes presa
No puedes quitarte su nombre de la cabeza
Y no te puedes negar
(Caigo en su embrujo fatal)
Pero ese hombre a ti no te corresponde
Yo trato de remediar
Tu forma e' pensar
No confiaré en otro hombre
Amando a quien no me quiere
(Sé que duele, sé que duele)
Tan ciega por amor que no pue' ni ver
Cuida’o
¿Qué será?
¿Qué será?
Whatever will be
(Mírala, mírala, sin ganas de vivir)
Son las 7 o las 8 y no puedo dormir
(Siento el frío atrapado dentro de mí)
¿Qué será?
¿Qué será?
¿Qué será de mí?
(Damn mami, cuando él se acerca a mí)
¿Qué será?
¿Qué será?
¿Qué será de mí?
Cuida’o
Uhh, cuidado conmigo
(Sin cuidao, te he enamora’o)
Y si te vuelvo a ver
Tan ciega por amor que no pue' ni ver
Te equivocaste, Cupido (¿De qué?)
Yo le supliqué que me dejara otro tiro (Ja)
Pero no te dejas querer
Sígueme, sígueme
Te lo prometo, te lo suplico
No sabía quién era ese chico
Parecía un angélico, pero es puro delito
Tú enamora'íta perdía entre portazos y gritos
No sé lo que le hice en vida para estar así
(Está muerta de amor)
Ni sé cerrar esta herida que llevo por ti
(Maldigo al que disparó)
Ando buscando un remedio que arregle el dolor
(Dímelo)
¡Trágico!
Podría haber sido peor…
Nog steeds geen West Side Story
Het gevaar kennende kwam ik naar je toe
Verhaal van doornen, ik heb een doorn gestoken
Ik heb de mijne genageld, je krijgt hem er niet uit
Je krijgt het er niet helemaal vanaf het begin uit
Ik ben Maria niet, Maria
Ah-uh, schat, schat, schat
vertel, vertel
Ah-uh, schat, schat, schat
Zo blind voor liefde dat ik niet eens kan zien
Van iemand houden die niet van je houdt
(Ik weet dat het pijn doet, ik weet dat het pijn doet)
Zo blind voor liefde dat ze niet eens kan zien
groetjes
Wat zal het zijn?
Wat zal het zijn?
wat er ook zal zijn
(Kijk naar haar, kijk naar haar, zonder verlangen om te leven)
Het is 7 of 8 en ik kan niet slapen
(Ik voel de kou in mij gevangen)
Wat zal het zijn?
Wat zal het zijn?
Wat zal er van mij zijn?
(Verdomme mama, als hij dicht bij me komt)
Wat zal het zijn?
Wat zal het zijn?
Wat zal er van mij zijn?
groetjes
Uh, kijk uit voor mij
(Maak je geen zorgen, ik heb je verliefd laten worden)
En als ik je weer zie
Zo blind voor liefde dat ik niet eens kan zien
Je had het mis, Cupido (waarvan?)
Ik smeekte hem om me nog een kans te geven (Ha)
Maar je laat jezelf niet liefhebben
Volg me Volg me
doorlopen
Mijn pijl naar je borst totdat je stout wordt
de hand die je kust
In zijn armen val je ten prooi
Je krijgt zijn naam niet uit je hoofd
En je kunt niet ontkennen
(Ik val in zijn fatale betovering)
Maar die man komt niet overeen met jou
ik probeer te verhelpen
Jouw manier van denken
Ik zal geen andere man vertrouwen
Liefhebben van wie niet van mij houdt
(Ik weet dat het pijn doet, ik weet dat het pijn doet)
Zo blind voor liefde dat ik niet eens kan zien
groetjes
Wat zal het zijn?
Wat zal het zijn?
wat er ook zal zijn
(Kijk naar haar, kijk naar haar, zonder verlangen om te leven)
Het is 7 of 8 en ik kan niet slapen
(Ik voel de kou in mij gevangen)
Wat zal het zijn?
Wat zal het zijn?
Wat zal er van mij zijn?
(Verdomme mama, als hij dicht bij me komt)
Wat zal het zijn?
Wat zal het zijn?
Wat zal er van mij zijn?
groetjes
Uh, kijk uit voor mij
(Maak je geen zorgen, ik heb je verliefd laten worden)
En als ik je weer zie
Zo blind voor liefde dat ik niet eens kan zien
Je had het mis, Cupido (waarvan?)
Ik smeekte hem om me nog een kans te geven (Ha)
Maar je laat jezelf niet liefhebben
Volg me Volg me
Ik beloof je, ik smeek je
Ik wist niet wie die jongen was
Hij zag eruit als een engel, maar het is pure misdaad
Je verliefdheid verloren tussen dichtslaande deuren en geschreeuw
Ik weet niet wat ik hem in het leven heb aangedaan om zo te zijn
(Ze is dood van de liefde)
Ik weet niet eens hoe ik deze wond moet sluiten die ik voor jou draag
(Ik vervloek degene die schoot)
Ik ben op zoek naar een remedie om de pijn te verhelpen
(Zeg eens)
Tragisch!
Het kon erger zijn…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt