
Hieronder staat de songtekst van het nummer Моя метель , artiest - Deva Obida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deva Obida
Глаза закроет ветер, саван соткав изо льда.
Огонь зажгут рассветы, курган наметут снега.
Тот дивный сон был началом конца.
Холодный шум метели руну жизни стирал.
Последним эхом снег сходил с вершин
И кровоточат раны надежд твоих.
А где-то там поверь
Смерть…
Навстречу новой жизни — Метель!
…И серым сном метели укроет он тебя,
И сердца стук не слышен.
Ритмы последнего дня.
Найдя свою обитель под гнетом черным скал,
Последний вздох срывая с губ уже навсегда.
Глаза закроет ветер, саван соткав из льда.
Огонь зажгут рассветы, курган наметут снега.
Найдя свою обитель под гнетом черным скал,
Последний вздох срывая с губ уже навсегда.
Осколками льда — земля из-под ног,
Взрывая разум, бурлящий поток.
Здесь нет никого, теперь ты один,
Кричишь в пустоту солнца впавших глазниц
А где-то там поверь, чиста земля.
И новой жизни навстречу летят ветра.
De wind zal je ogen sluiten en een lijkwade van ijs weven.
De dageraad zal het vuur ontsteken, sneeuw zal de heuvel bedekken.
Die wonderbaarlijke droom was het begin van het einde.
Het koude geluid van een sneeuwstorm wiste de rune van het leven uit.
De laatste echo van de sneeuw daalde neer van de toppen
En de wonden van je hoop bloeden.
En ergens, geloof
Dood…
Op weg naar een nieuw leven - Blizzard!
... En hij zal je bedekken met een grijze droom van een sneeuwstorm,
En de hartslag wordt niet gehoord.
Ritmes van de laatste dag.
Nadat hij zijn verblijfplaats had gevonden onder het juk van zwarte rotsen,
Voor altijd de laatste adem van de lippen scheuren.
De wind zal je ogen sluiten en een lijkwade van ijs weven.
De dageraad zal het vuur ontsteken, sneeuw zal de heuvel bedekken.
Nadat hij zijn verblijfplaats had gevonden onder het juk van zwarte rotsen,
Voor altijd de laatste adem van de lippen scheuren.
scherven ijs - de aarde onder je voeten vandaan,
De geest exploderen, een kolkende stroom.
Er is hier niemand, nu ben je alleen
Je schreeuwt in de leegte van de zon van verzonken oogkassen
En geloof me ergens, het land is schoon.
En de winden vliegen naar het nieuwe leven.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt