
Hieronder staat de songtekst van het nummer Gravestone , artiest - Deuce met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deuce
Ooh, nice and chilly, huh?
So cold
Yeah.
Kinda happy that fool died, honestly
Why’d we even come?
Yeah, let’s go
Never was a killer, but I spilled enough blood
Never thought I’d be the one to sweep your fucking ashes underneath my rug
People come, and people go, but I ain’t people
So tell your people when they see me, they gon' feel the evil
You miss the past, thought them city lights would make you last
Now you’re saying rest in peace, packing all your bags
Say goodbye, say goodbye, but save your last dance
Take your last glance at me now, it’s your chance
Goodbye, goodbye, everything will be alright
Goodbye, goodbye, I promise I’ll be by your side
Goodbye, goodbye and rest in peace alone
I wouldn’t put a fucking flower on your gravestone
Goodbye, goodbye, everything will be alright
Goodbye, goodbye, I promise I’ll be by your side
Goodbye, goodbye and rest in peace alone
I wouldn’t put a fucking flower on your gravestone
I used to be the boy, the only boy my mama had
Now I’m sitting in this house, underneath what passed
Clayton Ave, where we used to drink and laugh
Thinking what happened, how’d it happen, how I didn’t see the past
Seemed like it all happened all too fast, thinking Sai was my mast
I was caught up, lost in the mask
Now it’s dark, and now it’s black, I miss the contrast
You say it’s black and white?
Black and white my ass
And in these moments I’ve been wrong, these moments seem so long
Ticking on the clock till the moment’s gone
And I don’t wanna go back, relapse the day
Collapse the veins while I’m looking down the drain
Goodbye, goodbye, everything will be alright
Goodbye, goodbye, I promise I’ll be by your side
Goodbye, goodbye and rest in peace alone
I wouldn’t put a fucking flower on your gravestone
Goodbye, goodbye, everything will be alright
Goodbye, goodbye, I promise I’ll be by your side
Goodbye, goodbye and rest in peace alone
I wouldn’t put a fucking flower on your gravestone
See, my conscience don’t work no more, it don’t hurt no more
And it don’t hurt to see you lying, it don’t work no more
So when I’m saying «stay away», realize I ain’t fucking playing
Younger like my younger days, maybe hungry but I’m crazed
Raised by criminal ways, hear the chandelier break
It ain’t no mistake, I’m waiting on Alana’s grave
Ink and pictures for my veins, ain’t no fucking ink for Jane
Inking for my brother’s reign, on my arm, you’ll see the same
And if I never see your face
I will always feel the same
Divide me from the wrong, so when I’m gone
My spirits will live on, let my lyrics show you God
Goodbye, goodbye, everything will be alright
Goodbye, goodbye, I promise I’ll be by your side
Goodbye, goodbye and rest in peace alone
I wouldn’t put a fucking flower on your gravestone
Goodbye, goodbye, everything will be alright
Goodbye, goodbye, I promise I’ll be by your side
Goodbye, goodbye and rest in peace alone
I wouldn’t put a fucking flower on your gravestone
Ooh, lekker fris, hè?
Zo koud
Ja.
Best wel blij dat die gek stierf, eerlijk gezegd
Waarom zijn we zelfs gekomen?
Ja laten we gaan
Nooit een moordenaar geweest, maar ik heb genoeg bloed vergoten
Nooit gedacht dat ik degene zou zijn die je verdomde as onder mijn tapijt zou vegen
Mensen komen en mensen gaan, maar ik ben geen mensen
Dus vertel je mensen dat als ze me zien, ze het kwaad zullen voelen
Je mist het verleden, dacht dat die stadslichten je zouden laten duren
Nu zeg je rust in vrede, al je koffers inpakken
Zeg vaarwel, zeg vaarwel, maar red je laatste dans
Kijk nu nog een laatste keer naar mij, dit is je kans
Tot ziens, tot ziens, alles komt goed
Vaarwel, tot ziens, ik beloof dat ik aan je zijde zal staan
Vaarwel, tot ziens en rust in vrede alleen
Ik zou geen verdomde bloem op je grafsteen zetten
Tot ziens, tot ziens, alles komt goed
Vaarwel, tot ziens, ik beloof dat ik aan je zijde zal staan
Vaarwel, tot ziens en rust in vrede alleen
Ik zou geen verdomde bloem op je grafsteen zetten
Ik was de jongen, de enige jongen die mijn moeder had
Nu zit ik in dit huis, onder wat voorbij is gegaan
Clayton Ave, waar we dronken en lachten
Denkend aan wat er is gebeurd, hoe is het gebeurd, hoe ik het verleden niet heb gezien?
Het leek alsof het allemaal te snel ging, denkend dat Sai mijn mast was
Ik was verstrikt, verdwaald in het masker
Nu is het donker en nu is het zwart, ik mis het contrast
U zegt dat het zwart-wit is?
Zwart en wit mijn kont
En op deze momenten heb ik het bij het verkeerde eind gehad, deze momenten lijken zo lang
Tikken op de klok tot het moment voorbij is
En ik wil niet teruggaan, de dag heroverwegen
Laat de aderen instorten terwijl ik door de afvoer kijk
Tot ziens, tot ziens, alles komt goed
Vaarwel, tot ziens, ik beloof dat ik aan je zijde zal staan
Vaarwel, tot ziens en rust in vrede alleen
Ik zou geen verdomde bloem op je grafsteen zetten
Tot ziens, tot ziens, alles komt goed
Vaarwel, tot ziens, ik beloof dat ik aan je zijde zal staan
Vaarwel, tot ziens en rust in vrede alleen
Ik zou geen verdomde bloem op je grafsteen zetten
Kijk, mijn geweten werkt niet meer, het doet geen pijn meer
En het kan geen kwaad om je te zien liegen, het werkt niet meer
Dus als ik zeg "blijf weg", besef dan dat ik verdomme niet aan het spelen ben
Jonger zoals mijn jongere dagen, misschien honger, maar ik ben gek
Opgevoed door criminele manieren, hoor de kroonluchter breken
Het is geen vergissing, ik wacht op het graf van Alana
Inkt en foto's voor mijn aderen, is geen verdomde inkt voor Jane
Inkt voor het bewind van mijn broer, op mijn arm, zie je hetzelfde
En als ik je gezicht nooit zie
Ik zal altijd hetzelfde voelen
Scheid mij van de verkeerde, dus als ik weg ben
Mijn geest zal voortleven, laat mijn teksten je God laten zien
Tot ziens, tot ziens, alles komt goed
Vaarwel, tot ziens, ik beloof dat ik aan je zijde zal staan
Vaarwel, tot ziens en rust in vrede alleen
Ik zou geen verdomde bloem op je grafsteen zetten
Tot ziens, tot ziens, alles komt goed
Vaarwel, tot ziens, ik beloof dat ik aan je zijde zal staan
Vaarwel, tot ziens en rust in vrede alleen
Ik zou geen verdomde bloem op je grafsteen zetten
Deuce • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt