Hieronder staat de songtekst van het nummer City of Doom , artiest - Destruction met vertaling
Originele tekst met vertaling
Destruction
Barbrossa beginning of the end bringing death & fear
The machinery of killing found a camp at the polish frontier
Genocide like a precise game of mass execution
The most cruel extermination called the final solution
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim- stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Mislead nation created a generation of cryonics and doom
Organized structured holocaust the most evil of high noon
On a power-trip lead by a demon inside far beyond control
A blinded country lost all pride, history and free soul
Brutal-how much evil
Merciless-can men do?
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
We can’t turn back time but this is the worst crime
This planet has ever been thru
A cold comfort we know but we need to show
That there won’t be a deja-vu!
To learn, prevent and not forget is the task of
My generation on parole!
This incredible pain will sustain on this postwar
Societies dead soul!
Oświęcim — this incubus is more than just a word!
Oświęcim — stigmatized as the torture chamber of the absurd!
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Barbrossa begin van het einde brengt dood en angst
De moordmachine vond een kamp aan de Poolse grens
Genocide als een nauwkeurig spel van massa-executie
De meest wrede uitroeiing die de definitieve oplossing wordt genoemd
Brutaal - hoeveel kwaad?
Genadeloze mannen kunnen dat?
Oświęcim — deze incubus is meer dan alleen een woord!
Oświęcim- gestigmatiseerd als de martelkamer van het absurde!
Misleidende natie creëerde een generatie van cryonics en onheil
Georganiseerde gestructureerde holocaust de meest kwaadaardige van de middag
Op een powertrip geleid door een demon van binnen ver buiten controle
Een verblind land verloor alle trots, geschiedenis en vrije ziel
Brutaal - hoeveel kwaad?
Genadeloze mannen kunnen dat?
Oświęcim — deze incubus is meer dan alleen een woord!
Oświęcim — gestigmatiseerd als de martelkamer van het absurde!
We kunnen de tijd niet terugdraaien, maar dit is de ergste misdaad
Deze planeet is ooit doorgekomen
Een koude troost die we kennen, maar we moeten laten zien
Dat er geen déja-vu zal zijn!
Leren, voorkomen en niet vergeten is de taak van:
Mijn generatie voorwaardelijk vrij!
Deze ongelooflijke pijn zal aanhouden op deze naoorlogse
Maatschappijen dode ziel!
Oświęcim — deze incubus is meer dan alleen een woord!
Oświęcim — gestigmatiseerd als de martelkamer van het absurde!
Auschwitz — die Stadt des Leidens bis ans ende dieser Welt
Auschwitz — die Schande einer ganzen Generation
… und darüber hinaus!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt