Hieronder staat de songtekst van het nummer Эпитафия , artiest - Дерл met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дерл
Разбиваю бустом
Чувства — хрупкий хрусталь
Быть собой я устал
Нет эмоций. Пусто
Я мразь и ублюдок
Твоя любовь — моя валюта
Принеси на блюде
(Свой кэш.) Наплюй ты, что
(Ты закончишься так скоро.)
Твои крики — тупо повод
Для улыбки. Я — подонок
Нет, не чувствую
Ничего. Да хуй с тобой
Твои всхлипы — пустой звук
(Ну хорош, бл)
Ты — кредитка
Чей пароль спалил, да
Потратил все, что мог
Вали домой
Разбиваю бустом
Чувства — хрупкий хрусталь
Быть собой я устал
Нет эмоций. Пусто
Разбиваю бустом
Мне даже не грустно
Скинул с себя нагрузку
Нет эмоций. Пусто
Я боюсь того, в кого превращаюсь
Ему давит потолок, а был худощавый
Прогнивший, как коридоры в общагах
Моральный урод, не знакомый с пощадой
Повысь на тон крики
Ко всему остыл, мне дико
Слышу бас лишь, и кики
Все остальное выкинь
В ноту крики
Ко всему остыл, мне дико
Слышу бас лишь, и кики
(В ноту крики!)
Разбиваю бустом
Чувства — хрупкий хрусталь
Быть собой я устал
Нет эмоций. Пусто
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt