
Hieronder staat de songtekst van het nummer De Que Forma , artiest - Denise met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denise
Combinações de estilos de vida à prova
O que misturas no teu progresso e provam do teu sucesso
Isso é bom ou mau, eu sou suspeito para confirmá-lo
Sou um sujeito que ainda procura o que faz preocupado
Meio fechado, viciado em rimar vocabulário
Embora o meu horário não rime com honorário
Preso na solitária, na área de um inventário
Crendo que a música faça trabalho comunitário
Ser credível é como um teste de escolha múltipla
Sim ou não, como se uma das respostas fosse a única
Não acho que deva ser tão decisivo e medonho
Não vivo para conseguir, vivo para morrer no que sonho
Original, palavra fatal
Então desvia-te ou limita-te e se não te limitares
Alguém imita-te
Amadurece o feeling mas não com amor de corações
Contos são emoções e quantos são decorações
Conta as escadas que sobes
As novidades são tempos
Mas só alguns estão prontos 'pa novidades
Ou prioridades, tou em primeiro em qualquer início
A ganhar fibra na carne nos ossos do meu ofício
Sigo o sonho sem te ultrapassar e daqui levar (daqui levar)
O conteúdo da emoção que me faz voar (mais motivação)
Também podes embarcar nesta forma ou não (nesta forma ou não)
Também podes ilustrar mais do que uma sensação
Encontrei um meio mas nesse meio não há virtude
Há uma forma que cobre o lado para expressar conteúdo´
Porque só resulta quando somos velhos?
Porque até lá este ganha-pão só dá farinha p’ra conselhos
Educar o corpo, ao caminho a alma se alimenta
Ao chegar aos 60 mas não ser o homem que se senta
Apenas entra esta preocupação diária
Será que funciona, será que devo mudar de idioma
Hematoma de pressentimentos
Sobrepõe-se a algo que eu não falo
Mas porque algo faz-me evitar um diálogo
E parte são ligações, esses motivos para um intervalo
Eu quero um álbum mas alguns fazem-me abandoná-lo
Vou ali num instante por o CD numa estante
Fazer do pouco bastante
Faço por mim porque eu sigo o que quando for grande
Traçando o que é relevante e se não der assim tanto
Falo por mim e então?
Onde é que ficamos?
Pousamos os olhos lá ao fundo
E repara que neles só muda a cor do mundo
Entendes as bases pelas quais fazes o teu produto?
É melhor conduzir um nada que deduzir um tudo
És tu que escolhes os móveis que pões na tua sala
Ou és uma história ou então ficas para contá-la
E se fores e contares a um público que não percebe
Há opiniões a mais então pega no copo e bebe
Sigo o sonho sem te ultrapassar e daqui levar (daqui levar)
Conteúdo da emoção que me faz voar (mais motivação)
Também podes embarcar nesta forma ou não (nesta forma ou não)
Também podes ilustrar mais do que uma sensação
Bewezen levensstijlcombinaties
Wat je mengt in je voortgang en bewijst je succes
Is dit goed of slecht, ik twijfel om het te bevestigen
Ik ben een persoon die nog steeds zoekt naar wat me zorgen baart
Half gesloten, verslaafd aan rijmende woordenschat
Hoewel mijn schema niet rijmt met honorarium
Opgesloten in eenzame, op het gebied van een inventaris
Geloven dat muziek gemeenschapswerk doet
Geloofwaardig zijn is als een meerkeuzetest
Ja of nee, alsof een van de antwoorden de enige was
Ik denk dat het niet zo beslissend en eng moet zijn
Ik leef niet om te bereiken, ik leef om te sterven in wat ik droom
origineel, noodlottig woord
Dus wijk af of beperk jezelf en als je jezelf niet beperkt
iemand imiteert je
Het gevoel rijpt, maar niet met liefde voor het hart
Verhalen zijn emoties en hoeveel versieringen zijn er?
Tel de trappen die je beklimt
Het nieuws is tijden
Maar er zijn er maar een paar klaar 'pa news'
Of prioriteiten, ik ben de eerste in elke start
Om vezels in het vlees te krijgen in de botten van mijn vak
Ik volg de droom zonder je te overtreffen en het vanaf hier te nemen (van hier weg te nemen)
De inhoud van de emotie die me doet vliegen (meer motivatie)
U kunt ook in dit formulier instappen of niet (in dit formulier of niet)
Je kunt ook meer dan een gevoel illustreren
Ik heb een manier gevonden, maar in die omgeving is er geen deugd
Er is een manier die de kant bedekt om inhoud uit te drukken'
Waarom werkt het alleen als we oud zijn?
Want tot die tijd geeft deze kostwinner alleen meel voor advies
Opvoeden van het lichaam, op de manier waarop de ziel zich voedt
Bij het bereiken van 60 maar niet de man die zit
Voer gewoon deze dagelijkse zorgen in
Werkt het, moet ik van taal veranderen?
Hematoom van voorgevoelens
Het overlapt met iets waar ik niet over praat
Maar omdat iets me een dialoog laat vermijden
En een deel zijn verbindingen, deze redenen voor een interval
Ik wil een album, maar van sommigen moet ik het opgeven
Ik ga er zo heen om de cd op een plank te zetten
Een beetje genoeg doen
Ik doe het voor mezelf, want ik volg wat als ik groot ben
Omschrijven wat relevant is en of het niet zo vaak gebeurt
Ik spreek voor mezelf en dan?
Waar blijven we?
We leggen onze ogen achterin
En merk op dat alleen de kleur van de wereld daarin verandert
Begrijpt u de basis waarop u uw product maakt?
Het is beter om niets te doen dan alles af te trekken
Jij kiest de meubels die je in je woonkamer plaatst
Of je bent een verhaal of je blijft om het te vertellen
Wat als je een publiek vertelt dat het niet begrijpt?
Er zijn meer meningen, dus pak het glas en drink
Ik volg de droom zonder je te overtreffen en het vanaf hier te nemen (van hier weg te nemen)
Inhoud van de emotie die me doet vliegen (meer motivatie)
U kunt ook in dit formulier instappen of niet (in dit formulier of niet)
Je kunt ook meer dan een gevoel illustreren
Chris Lorenzo, Denise, Puppah Nas-T • 2019
Denise • 2021
Denise • 2017
Denise • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt