Hieronder staat de songtekst van het nummer Senlac Hill , artiest - Dendera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dendera
1066 the year the king prepares for war
Against the Norman army, the throne is what it’s for
3 weeks is all the time he uses to prepare
His army weakened down and riddled with despair
Here comes the cavalry you hear the locals call
The chance of victory into their hand it falls
We fight for glory and the honour is our game
When darkness falls we live to fight another day
The grounds of Senlac hill will never be the same
For king and country fight until the break of day
Astride the road in Hastings, prepare the wall of shield
The army fast approaching, lance and sword they wield
Housecarls and dedicated soldiers to his rein
All fighting for their cause all clad in cloth of chain
Out on the fields of battle bodies fall around
The screams and Norman cries and armies on the ground
The lives and sacrifice they take before they die
They take our fallen king, an arrow to the eye
We fought for glory and the honour was our game
When darkness fell we lived to fight another day
The grounds of Senlac hill will never be the same
For king and country fight until the break of day
We fought for glory and the honour was our game
When darkness fell we lived to fight another day
The grounds of Senlac hill will never be the same
For king and country fight until the break of day
It was decisive and our effort went in vain
When darkness fell we lived to fight another day
The lives of Englishmen will never be the same
For king and country fight until the break of day
1066 het jaar dat de koning zich op oorlog voorbereidt
Tegen het Normandische leger is de troon waar hij voor is
3 weken is de hele tijd die hij gebruikt om zich voor te bereiden
Zijn leger verzwakte en zat vol wanhoop
Hier komt de cavalerie die je de lokale bevolking hoort roepen
De kans op de overwinning valt in hun hand
We vechten voor glorie en de eer is ons spel
Als de duisternis valt, leven we om nog een dag te vechten
Het terrein van Senlac Hill zal nooit meer hetzelfde zijn
Voor koning en land, vecht tot het aanbreken van de dag
Schrijlings op de weg in Hastings, bereid de muur van schild voor
Het leger nadert snel, lans en zwaard hanteren ze
Housecarls en toegewijde soldaten aan zijn teugel
Allemaal vechtend voor hun zaak, allemaal gekleed in kettingkleed
Op de velden van gevechtslichamen vallen rond
Het geschreeuw en Normandisch gehuil en legers op de grond
De levens en opoffering die ze nemen voordat ze sterven
Ze nemen onze gevallen koning, een pijl in het oog
We hebben gevochten voor glorie en de eer was ons spel
Toen de duisternis viel, leefden we om nog een dag te vechten
Het terrein van Senlac Hill zal nooit meer hetzelfde zijn
Voor koning en land, vecht tot het aanbreken van de dag
We hebben gevochten voor glorie en de eer was ons spel
Toen de duisternis viel, leefden we om nog een dag te vechten
Het terrein van Senlac Hill zal nooit meer hetzelfde zijn
Voor koning en land, vecht tot het aanbreken van de dag
Het was beslissend en onze inspanning was tevergeefs
Toen de duisternis viel, leefden we om nog een dag te vechten
Het leven van Engelsen zal nooit meer hetzelfde zijn
Voor koning en land, vecht tot het aanbreken van de dag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt