
Hieronder staat de songtekst van het nummer Into Oblivion , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Born in exclusion
Only in dreams I’m free
The exchange of peace and freedom
Has put this world in misery
Will we cease to be?
Stare upon the sea
Imagining life to be
A place that’s clearer to me
Save me, save me from this sorrow
When I’m gone
Help me, and see me through the shadows
Of my life
Fighting through evil
And forces on my way
No matter what you’re told
You must find yourself
And your own direction
Stare upon the sea
Imagining life to be
A place that’s clearer to see
Save me, save me from this sorrow
When I’m gone
Help me, and see me through the shadows
Of my life
Of my life
All you’ve lost so far
You don’t feel any scars
You just carry through
But I won’t do that too
No, I’ll fight for life
Save me, save me from this sorrow
When I’m gone
Help me, and see me through the shadows
Again
Save me now, just save me from my sorrow
When I’m gone
And help me now, come see me through the shadows
That I’m in
(Shadows that I am in)
Geboren in uitsluiting
Alleen in dromen ben ik vrij
De uitwisseling van vrede en vrijheid
Heeft deze wereld in ellende gebracht
Zullen we ophouden te zijn?
Staar naar de zee
Stel je voor dat het leven zou zijn
Een plaats die voor mij duidelijker is
Red me, red me van dit verdriet
Wanneer ik weg ben
Help me, en zie me door de schaduwen
Van mijn leven
Vechten door het kwaad
En krachten op mijn weg
Wat je ook wordt verteld
Je moet jezelf vinden
En je eigen richting
Staar naar de zee
Stel je voor dat het leven zou zijn
Een plek die duidelijker te zien is
Red me, red me van dit verdriet
Wanneer ik weg ben
Help me, en zie me door de schaduwen
Van mijn leven
Van mijn leven
Alles wat je tot nu toe hebt verloren
Je voelt geen littekens
Je gaat gewoon door
Maar dat doe ik ook niet
Nee, ik vecht voor het leven
Red me, red me van dit verdriet
Wanneer ik weg ben
Help me, en zie me door de schaduwen
Nog een keer
Red me nu, red me gewoon van mijn verdriet
Wanneer ik weg ben
En help me nu, kom naar me toe door de schaduwen
dat ik mee doe
(Schaduwen waarin ik me bevind)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt