
Hieronder staat de songtekst van het nummer Stranger Friend , artiest - Decora met vertaling
Originele tekst met vertaling
Decora
Sometimes I feel like I’m so far behind
But I know it’s not me, it’s not something inside
I got lows, I got highs, but it changes with the weather
Sometimes I feel like I’m so damn alone
I’m with all of my friends, they keep checking their phones
I got lows, I got highs, but I know there’s something better
Hello again, my stranger friend
Hello again, hello again
Hello again, my stranger friend
It’s you and I until the end
I catch FOMO like a promo on my favorite route
Heart on my sleeve, you know what I’m about
Sometimes the destination is just full of doubt
With no hesitation, lyng on the couch
Hands resting on my hand like I’m trying to shutter my thoughts
Double down, can’t pay attention at any cost
I’m distracted by the fact that I’ve been here before
Locked out of a room where I put up the door
Being me is just like being you
I can only sympathize on what you goin through
I can feel your energy and empathize on what’s turning you blue
Clouds speak out loud and it feels so cruel
So I rain down clouds and it feels so cool
Look back in the crowd, it’s just me and you
It’s just me and you
Hello again my stranger friend
Hello again, hello again
Hello again my stranger friend
It’s you and I until the end
Hello again, you’re my stranger friend
Follow the heat of the street, like on again
We can meet when the time’s right and start again
Cuz when one story ends, one starts again
Hello again, you’re my stranger friend
Follow the heat of the street, like on again
We can meet when the time’s right and start again
Cuz when one story ends, one starts again
Hello again my stranger friend
Hello again, hello again
Hello again, my stranger friend
It’s you and I until the end
Hello again my stranger friend
Hello again, hello again
Hello again, my stranger friend
It’s you and I until the end
Sometimes I feel like I’m so damn alone
I’m with all of my friends, they keep checking their phones
I got lows, I got highs, but I know there’s something better
Hello again, my stranger friend
Hello again, hello again
Hello again, my stranger friend
It’s you and I until the end
Hello again, you’re my stranger friend
Follow the heat of the street, like on again
We can meet when the time’s right and start again
Cuz when one story ends, one starts again
Hello again, you’re my stranger friend
Follow the heat of the street, like on again
We can meet when the time’s right and start again
Cuz when one story ends, one starts again
Hello again, you’re my stranger friend
Follow the heat of the street, like on again
We can meet when the time’s right and start again
Cuz when one story ends, one starts again
Hello again, you’re my stranger friend
Follow the heat of the street, like on again
We can meet when the time’s right and start again
Cuz when one story ends, one starts again
Soms heb ik het gevoel dat ik zo ver achterloop
Maar ik weet dat ik het niet ben, het is niet iets van binnen
Ik heb dieptepunten, ik heb hoogtepunten, maar het verandert met het weer
Soms heb ik het gevoel dat ik zo verdomd alleen ben
Ik ben met al mijn vrienden, ze blijven hun telefoons checken
Ik heb dieptepunten, ik heb hoogtepunten, maar ik weet dat er iets beters is
Nogmaals hallo, mijn vreemde vriend
Nogmaals hallo, nogmaals hallo
Nogmaals hallo, mijn vreemde vriend
Jij en ik tot het einde
Ik vang FOMO op als een promo op mijn favoriete route
Hart op mijn mouw, je weet waar ik het over heb
Soms is de bestemming vol twijfel
Zonder aarzelen op de bank liggen
Handen die op mijn hand rusten alsof ik mijn gedachten probeer te sluiten
Verdubbel, kan koste wat het kost niet opletten
Ik word afgeleid door het feit dat ik hier eerder ben geweest
Buitengesloten van een kamer waar ik de deur heb opgemaakt
Mij zijn is net alsof je jezelf bent
Ik kan alleen maar meeleven met wat je doormaakt
Ik kan je energie voelen en me inleven in wat je blauw maakt
Wolken spreken hardop en het voelt zo wreed
Dus ik laat wolken regenen en het voelt zo cool
Kijk terug in de menigte, het is alleen jij en ik
Het is alleen jij en ik
Nogmaals hallo mijn vreemde vriend
Nogmaals hallo, nogmaals hallo
Nogmaals hallo mijn vreemde vriend
Jij en ik tot het einde
Nogmaals hallo, je bent mijn vreemde vriend
Volg de hitte van de straat, zoals weer
We kunnen afspreken wanneer de tijd rijp is en opnieuw beginnen
Want als een verhaal eindigt, begint er een opnieuw
Nogmaals hallo, je bent mijn vreemde vriend
Volg de hitte van de straat, zoals weer
We kunnen afspreken wanneer de tijd rijp is en opnieuw beginnen
Want als een verhaal eindigt, begint er een opnieuw
Nogmaals hallo mijn vreemde vriend
Nogmaals hallo, nogmaals hallo
Nogmaals hallo, mijn vreemde vriend
Jij en ik tot het einde
Nogmaals hallo mijn vreemde vriend
Nogmaals hallo, nogmaals hallo
Nogmaals hallo, mijn vreemde vriend
Jij en ik tot het einde
Soms heb ik het gevoel dat ik zo verdomd alleen ben
Ik ben met al mijn vrienden, ze blijven hun telefoons checken
Ik heb dieptepunten, ik heb hoogtepunten, maar ik weet dat er iets beters is
Nogmaals hallo, mijn vreemde vriend
Nogmaals hallo, nogmaals hallo
Nogmaals hallo, mijn vreemde vriend
Jij en ik tot het einde
Nogmaals hallo, je bent mijn vreemde vriend
Volg de hitte van de straat, zoals weer
We kunnen afspreken wanneer de tijd rijp is en opnieuw beginnen
Want als een verhaal eindigt, begint er een opnieuw
Nogmaals hallo, je bent mijn vreemde vriend
Volg de hitte van de straat, zoals weer
We kunnen afspreken wanneer de tijd rijp is en opnieuw beginnen
Want als een verhaal eindigt, begint er een opnieuw
Nogmaals hallo, je bent mijn vreemde vriend
Volg de hitte van de straat, zoals weer
We kunnen afspreken wanneer de tijd rijp is en opnieuw beginnen
Want als een verhaal eindigt, begint er een opnieuw
Nogmaals hallo, je bent mijn vreemde vriend
Volg de hitte van de straat, zoals weer
We kunnen afspreken wanneer de tijd rijp is en opnieuw beginnen
Want als een verhaal eindigt, begint er een opnieuw
Decora • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt