
Hieronder staat de songtekst van het nummer Libere , artiest - Deborah Iurato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deborah Iurato
Da bambina avevo sogni grandi come
universi senza cielo e senza nomi,
e passavo le giornate a immaginare
come sarei mai riuscita a diventare.
Sono diventata grande a poco a poco,
ho capito che la vita non è un gioco.
Sono scivolata sopra i miei difetti
ma ho ricominciato sempre a denti stretti;
perchè col tempo ti rialzi sempre,
quando riparti non ti ferma niente
e dal dolore ne rinasci forte e cominci a crescere.
Siamo libere, libere, libere…
di riprendere il cammino,
di decidere il destino
e andarcene lontano.
Siamo libere di sorridere per vivere
e andiamo avanti per la nostra strada
ovunque il viaggio della nostra vita porterà…
ovunque porterà.
Quanto male che ci fa l’indifferenza
di chi amore non è ha dato mai abbastanza,
non confondere l’inganno con il bene
di chi riempie la tua vita di catene.
Quante lacrime ha già visto questo viso
prima di mostrare a tutti il suo sorriso;
ogni passo avanti è sempre una conquista,
sarà il tempo a regalarti ogni risposta.
E se fingiamo di essere sicure
è per nascondere quelle paure,
quelle incertezze che teniamo chiuse nelle nostre anime.
Siamo libere, libere, libere…
di riprendere il cammino,
di decidere il nostro destino
e andarcene lontano.
Siamo libere di sorridere per vivere
e andiamo avanti per la nostra strada
ovunque il viaggio della nostra vita porterà.
Quanta forza c'è
quando il passato non ci fa più male,
quando non pensi più a un vecchio amore e ricominci a vivere.
Siamo libere, libere, libere.
Siamo libere, libere.
donne libere.
E andiamo avanti per la nostra strada,
ovunque il viaggio della nostra vita porterà…
porterà…ovunque porterà.
Als kind had ik dromen zo groot als
universa zonder lucht en zonder namen,
en ik bracht de dagen door met fantaseren
zoals ik ooit zou kunnen worden.
Ik groeide beetje bij beetje op,
Ik begreep dat het leven geen spel is.
Ik ben over mijn gebreken geglipt
maar ik begon altijd weer met opeengeklemde tanden;
want na verloop van tijd sta je altijd op,
als je weggaat, houdt niets je tegen
en van de pijn word je sterk herboren en begin je te groeien.
We zijn gratis, gratis, gratis...
om de reis te hervatten,
om het lot te beslissen
en ga ver weg.
We zijn vrij om te lachen om te leven
en we gaan op weg
waar de reis van ons leven ook zal gaan...
waarheen het ook zal leiden.
Hoeveel schade onverschilligheid ons aandoet?
wiens liefde nooit genoeg heeft gegeven,
verwar bedrog niet met goed
van degenen die je leven vullen met kettingen.
Hoeveel tranen hebben dit gezicht al gezien
voordat hij iedereen zijn glimlach laat zien;
elke stap vooruit is altijd een prestatie,
de tijd zal je elk antwoord geven.
En als we doen alsof we veilig zijn
is om die angsten te verbergen,
die onzekerheden die we in onze ziel gesloten houden.
We zijn gratis, gratis, gratis...
om de reis te hervatten,
om ons lot te beslissen
en ga ver weg.
We zijn vrij om te lachen om te leven
en we gaan op weg
waar de reis van ons leven ook heen zal leiden.
Hoeveel kracht is er?
als het verleden ons geen pijn meer doet,
als je niet meer aan een oude liefde denkt en weer gaat leven.
We zijn vrij, vrij, vrij.
We zijn vrij, vrij.
vrije vrouwen.
En laten we onze eigen weg gaan,
waar de reis van ons leven ook zal gaan...
het zal leiden... waar het ook heen leidt.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt