Hieronder staat de songtekst van het nummer 1000 , artiest - De lacure met vertaling
Originele tekst met vertaling
De lacure
Delá seniń oıynyńdy oınamaıdy
İshimde myń muń, myń ýaıym
Otym máńgilik ishimde týlaıdy
Jan jaqta týysqandar shýlaıdy
Jaman bále jaladan qudaı saqtasyn!
Bizdiń abyroı kókke sharyqtasyn (shúkir shúkir)
Fortýna meniń jaqtasym (meni tastamaıdy)
Barlyǵyn alyp ketem tutas (dym qaldyrmaı)
Bizge stavka qoı, utasyń (100%)
Fleksıt etý kerek sekildi Qaırat Nurtas (axaxa)
Aýaǵa ketti Týpaktyń napasy (mmm)
Ómir aǵyp ótip barady, sen qapasyń (qoısaı)
Sapasyz staf — opasyz ustaz
Skıll tap-taza brother, shyqqan jerim saz
Biraz ústimnen ysyryp tastap
Qystyryp kótter, shaıqadym bastar
4:44, sort kórip tórteý
Myna bıtty órteý kerek
Demek, kim kimdi emdemek
Kim kimge tikenek
Shek temeki, eńbektendik
Sen tepkende eki enek, keńkeles!
Delá seniń oıynyńdy oınamaıdy
İshimde myń muń, myń ýaıym
Otym máńgilik ishimde týlaıdy
Jan jaqta týysqandar shýlaıdy
Báribir!
Qasymda 11
Al seniń dostaryń kógildir (dir dir)
Qaltaǵa aqshany toltyr
Seniń qalańa kelip ushyramyn shatyr (ustap tur)
Páterlerde túr-túrli, artymnan sybys-gúril
Betterine túkirik (bári ótirik)
Kimde til, kim bildi, kimdi qalaı ildi?
Qaltada barlyq esikten kilt
Delá seniń oıynyńdy oınamaıdy
İshimde myń muń, myń ýaıym
Otym máńgilik ishimde týlaıdy
Jan jaqta týysqandar shýlaıdy
Delá seniń oıynyńdy oınamaıdy
İshimde mijnń muń, mijnń ýaıym
Otym máńgilik ishimde týlaıdy
Jan jaqta týysqandar shýlaıdy
Jaman bále jaladan qudaı saqtasyn!
Bizdiń abyroı kókke sharyqtasyn (shúkir shúkir)
Fortýna meniń jaqtasym (meni tasamaıdy)
Barlyǵyn alyp ketem tutas (dym qaldyrmaı)
Bizge stavka qoı, utasyń (100%)
Fleksıt etý kerek sekildi Qaırat Nurtas (axaxa)
Aýaǵa ketti Týpaktyń napasy (mmm)
Ómir aǵyp ótip barady, sen qapasyń (qoısaı)
Sapasyz staf — opasyz ustaz
Skıll tap-taza broer, shyqqan jerim saz
Biraz ústimnen ysyryp tasap
Qystyryp kótter, shaıqadym bastar
4:44, sorteer kórip torteý
Myna bıtty órteý kerek
Demek, kim kimdi emdemek
Kim Kimge tikenek
Shek temeki, eńbektendik
Sen tepkende eki enek, keńkeles!
Delá seniń oıynyńdy oınamaıdy
İshimde mijnń muń, mijnń ýaıym
Otym máńgilik ishimde týlaıdy
Jan jaqta týysqandar shýlaıdy
Baribir!
Qasymda 11
Al seniń dostaryń kógildir (dir dir)
Qaltaǵa aqshany toltyro
Seniń qalańa kelip ushyramyn shatyr (usstap tur)
Paterlerde túr-túrli, artymnan sybys-gúril
Betterine túkirik (bari ótirik)
Kimde til, kim bildi, kimdi qalaı ildi?
Qaltada barlyq esikten kilt
Delá seniń oıynyńdy oınamaıdy
İshimde mijnń muń, mijnń ýaıym
Otym máńgilik ishimde týlaıdy
Jan jaqta týysqandar shýlaıdy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt