Hieronder staat de songtekst van het nummer Stop The Rain , artiest - DAY6 met vertaling
Originele tekst met vertaling
DAY6
White turns to black
Sora ga sukoshi zutsu yodondeku
Machiukeru mirai o utsusu
The coat of paint that you had drawn on me will wash away
Nagareru namida mo ame to issho ni
Kiete iku with all of your colour tonight
Sei ichi bai nigete mo no change kobande mite mo
I know now that it’s gonna follow me
How can I stop the rain
Somebody close the gate
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
I’ll do anything
The clouds are rushing in
Everything fading grey
The lights zetsubō no naka ni suikomareteku
Kimi no egao ga kieta sono shunkan
Sora wa kuroi kumo ni ōwareta
Kimi ga inai asu o nagekudarō
Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now
I’m getting deeper and my cries are drowning out
Kono mama owaru no ka
No change kobande mite mo
I know now that the ending will stay the same
How can I stop the rain
Somebody close the gate
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
I’ll do anything
How could I’ve stopped the end
There’s nowhere left to stay
Baby you paint over my life
Without you don' t really know if I’ll be alright
The clouds are rushing in
Everything fading grey
The lights zetsubō no naka ni suikomareteku
White turns to black
空が 少しずつ淀んでく
待ち受ける未来を写す
The coat of paint that you had drawn on me will wash away
流れる涙も雨と一緒に
消えていく with all of your colour tonight
精一杯逃げても no change 拒んでみても
I know now that it’s gonna follow me
How can I stop the rain
Somebody close the gate
この雨を止ませる様に教えてくれ
I’ll do anything
The clouds are rushing in
Everything fading grey
The lights 絶望の中に吸い込まれてく
君の笑顔が消えたその瞬間
空は黒い雲に覆われた
君がいない明日を嘆くだろう
Somehow thought I was climbing over I can’t feel me now
I’m getting deeper and my cries are drowning out
このまま終わるのか
No change 拒んでみても
I know now that the ending will stay the same
How can I stop the rain
Somebody close the gate
この雨を止ませる様に教えてくれ
I’ll do anything
How could I’ve stopped the end
There’s nowhere left to stay
Baby you paint over my life
Without you don’t really know if I’ll be alright
The clouds are rushing in
Everything fading grey
The lights 絶望の中に吸い込まれてく
Wit wordt zwart
Sora ga sukoshi zutsu yodondeku
Machiukeru mirai o utsusu
De verflaag die je op me had getekend, zal wegspoelen
Nagareru namida mo ame to issho ni
Kiete iku met al je kleur vanavond
Sei ichi bai nigete mo no change kobande mijt mo
Ik weet nu dat het me gaat volgen
Hoe kan ik de regen stoppen?
Iemand sluit de poort
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
Ik zal alles doen
De wolken stromen binnen
Alles vervaagt grijs
De lichten zetsubō no naka ni suikomareteku
Kimi no egao gakieta sono shunkan
Sora wa kuroi kumo ni wareta
Kimi ga inai asu o nagekudarō
Op de een of andere manier dacht ik dat ik eroverheen klom, ik voel me nu niet
Ik word dieper en mijn gehuil overstemt me
Kono mama owaru nee ka
Geen verandering kobande mijt mo
Ik weet nu dat het einde hetzelfde blijft
Hoe kan ik de regen stoppen?
Iemand sluit de poort
Kono ame o yamaseru yō ni oshiete kure
Ik zal alles doen
Hoe had ik het einde kunnen stoppen
Er is nergens meer om te blijven
Schat, je schildert over mijn leven
Zonder jou weet je niet echt of het goed met me gaat
De wolken stromen binnen
Alles vervaagt grijs
De lichten zetsubō no naka ni suikomareteku
Wit wordt zwart
少しずつ淀んでく
待ち受ける 未来 を 写す
De verflaag die je op me had getekend, zal wegspoelen
流れる 涙 も 雨 と 一 一 緒 に
消えていく met al je kleur vanavond
精一杯逃げても geen verandering 拒んでみても
Ik weet nu dat het me gaat volgen
Hoe kan ik de regen stoppen?
Iemand sluit de poort
この 雨 を 止ま せる 様 様 に 教え て くれ くれ
Ik zal alles doen
De wolken stromen binnen
Alles vervaagt grijs
De lichten
君 の 笑顔 が 消え た た その 瞬間
空 は 黒い 雲 に 覆わ 覆わ れ た
君がい ない 明日 を 嘆く だろ だろ う
Op de een of andere manier dacht ik dat ik eroverheen klom, ik voel me nu niet
Ik word dieper en mijn gehuil overstemt me
この まま 終わる の か
Geen verandering 拒んでみても
Ik weet nu dat het einde hetzelfde blijft
Hoe kan ik de regen stoppen?
Iemand sluit de poort
この 雨 を 止ま せる 様 様 に 教え て くれ くれ
Ik zal alles doen
Hoe had ik het einde kunnen stoppen
Er is nergens meer om te blijven
Schat, je schildert over mijn leven
Zonder dat je niet echt weet of het goed met me gaat
De wolken stromen binnen
Alles vervaagt grijs
De lichten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt