Hieronder staat de songtekst van het nummer Truly Madly Deeply , artiest - Day One met vertaling
Originele tekst met vertaling
Day One
It was a windy day outside the cafe
He was drinking coffee, she was sipping Chardonnay
And the were both from different (murks ?) of life
Hers' a better life, his' a harder life
He walked his rhythm in worn leather shoes, the sole split
Down in an old leather jacket
She walked her rhythm in designer shoes expensive
Her style got it (bother ?) quite overdressed
And then it happened, looking at each other imagine us as lovers
Don’t ask said words, we only sat and sight
It felt right so stepped to her and said to her:
«Leave with me and compete with me
Leave with me and complete with me»
As they walked there was a silence between them
And silence is that counts for words
She looked into his eyes, romanticised his whole life
He had that look that he was foreign
Get up and smoke and spoke his words like a ballon
He was unshaven, (haired are craven ?)
For danger of a stranger, looked like he had it in his nature
And she said: «what are you thinking
What are you thinking about?
What are you thinking, what are you thinking about?
And he said:» the difference between thinking and talking
Is that talking is the expression of thought
And thought is the unexpressed idea
So if I know it is enough and (if I said it I’d’ve thought em .?
She said:" you can’t think enough"
He said:" you can think too much, you can think up a dream
But there’s no dream that you can touch"
«But I can touch you, so you must be true»
And said (it out ?)
That I can touch you, so you must be true and said (???)
Het was een winderige dag buiten het café
Hij dronk koffie, zij dronk Chardonnay
En ze kwamen allebei uit verschillende (murks?) van het leven
Haar 'een beter leven, zijn' een moeilijker leven
Hij liep zijn ritme in versleten leren schoenen, de enige split
Beneden in een oud leren jack
Ze liep haar ritme in dure designerschoenen
Haar stijl kreeg het (de moeite?) behoorlijk overdressed
En toen gebeurde het, kijkend naar elkaar, stel je ons voor als minnaars
Vraag niet naar die woorden, we zaten alleen maar en zagen
Het voelde goed dus stapte naar haar toe en zei tegen haar:
"Ga met me weg en concurreer met me"
Ga met mij mee en voltooi met mij»
Terwijl ze liepen was het even stil tussen hen
En stilte is dat telt voor woorden
Ze keek in zijn ogen, romantiseerde zijn hele leven
Hij had die blik dat hij buitenlands was
Sta op en rook en sprak zijn woorden als een ballon
Hij was ongeschoren, (haren zijn laf?)
Voor gevaar van een vreemdeling, zag eruit alsof hij het in zijn aard had
En ze zei: "wat denk je?"
Waar denk je aan?
Waar denk je aan, waar denk je aan?
En hij zei:» het verschil tussen denken en praten
Is dat praten de uitdrukking van het denken is?
En denken is het onuitgesproken idee
Dus als ik weet dat het genoeg is en (als ik het zou zeggen, had ik gedacht dat ze .?
Ze zei:" je kunt niet genoeg nadenken"
Hij zei:" je kunt te veel denken, je kunt een droom bedenken
Maar er is geen droom die je kunt aanraken'
«Maar ik kan je aanraken, dus je moet waar zijn»
En zei (het uit?)
Dat ik je kan aanraken, dus je moet waar zijn en zei (???)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt