Sous les mots - David Thibault
С переводом

Sous les mots - David Thibault

Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
190090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sous les mots , artiest - David Thibault met vertaling

Tekst van het liedje " Sous les mots "

Originele tekst met vertaling

Sous les mots

David Thibault

Оригинальный текст

Quand la nuit tombe, la lune sourit, ça me fait rire et puis pleurer,

Dit-elle dans le matin chagrinée, avec sa mine papier mâché;

Elle s’est fait du spleen un bon lit, elle s’habille d’amour délavé,

Un vieil hiver dans son café, remuer le couteau, ça lui plait…

Elle a des romans-fleuves qui coulent de ses yeux,

Les histoires ne peuvent se finir à deux…

Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher, sous les mots, chercher,

sous les mots,

Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher…

L’amour est lent à la détente, ça me fait rire et moins pleurer,

Dit-elle avec l’acquis passé à qui la question est posée;

Elle a des romans-fleuves qui coulent de ses yeux,

Les histoires ne peuvent se finir à deux…

Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher, sous les mots, chercher,

sous les mots,

Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher…

Mais qui t’a laissée seule dans la pente, des courants d’air dans ta valise,

Tu penches comme un silence d'église;

Une rose plantée en pleine banquise…

Tu devrais peut-être, sous les mots, chercher, sous les mots, chercher,

Перевод песни

Als de nacht valt, lacht de maan, het maakt me aan het lachen en dan huilen,

zei ze 's morgens chagrijnig, met haar gezicht van papier-maché;

Ze maakte een goed bed van milt, ze kleedt zich in vervaagde liefde,

Een oude winter in zijn café, het mes verplaatsen, hij vindt het leuk...

Ze heeft rivierromances die uit haar ogen druipen,

Verhalen kunnen niet samen eindigen...

Misschien moet je onder de woorden zoeken, onder de woorden zoeken,

onder de woorden,

Misschien moet je onder de woorden kijken...

Liefde ontspant zich langzaam, het maakt me minder aan het lachen en huilen,

Ze zegt met het verworven verleden aan wie de vraag wordt gesteld;

Ze heeft rivierromances die uit haar ogen druipen,

Verhalen kunnen niet samen eindigen...

Misschien moet je onder de woorden zoeken, onder de woorden zoeken,

onder de woorden,

Misschien moet je onder de woorden kijken...

Maar wie liet je alleen achter op de helling, tocht in je koffer,

Je leunt als kerkstilte;

Een roos geplant in de ijsschots...

Misschien moet je onder de woorden zoeken, onder de woorden zoeken,

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt