Return - David Rovics

Return - David Rovics

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Engels
  • Duur: 1:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Return , artiest - David Rovics met vertaling

Tekst van het liedje " Return "

Originele tekst met vertaling

Return

David Rovics

Originele tekst

I can’t help it

I don’t care how far you think the analogy extends itself

When i see you making that bus driver climb up and down

On and off the roof of his bus

For your amusement

For hours in the hot sun

I think of how we once had to dance and sing for them

While they shot our parents

When i see you keep that woman

And her husband

At the checkpoint

While she’s in labor

And you stand there

Listening to her scream

Watching as she gives birth

On the back seat of a taxi

I think of the walls around our own ghetto

And how we had to crawl through the sewers

Looking for rats to eat

While we could hear their children playing

On the other side

When i see you crush that house

And kill that woman

And her baby

With your armored bulldozer

Because they didn’t have a permit

I think of the way we were once forced to leave our homes

At the point of a gun

And when i hear your general say

That in order to deal with the intifada

You must learn from the tactics of another general

One mr.

stroop

In warsaw

I think of how they bombed our buildings

Shot us as we fell from the roofs

And i remember

How we wished we could kill their babies, too

And i feel sick

Sick of your displaced anger

Sick of your self-deception

Sick of your attempts to deceive the rest of the world

Sick of your accusations of anti-semitism

Sick of your occupation

Sick of your apartheid state

Sick of zionism

Because standing here

In auschwitz, birkenau and warsaw

I see jenin, jaffa and rafah

And i think of our ancestors

The jewish palestinians

Who spoke so eloquently

In their arabic language

But the dead cannot speak

And now i find myself

Again behind the wall of a ghetto

Standing with millions of other palestinians

And i find myself shouting

Thawra!

thawra!

hatta al-naser!

Tomorrow in jerusalem!

Al-awda

Return

Liedvertaling

Ik kan er niets aan doen

Het maakt me niet uit hoe ver je denkt dat de analogie zich uitstrekt

Als ik zie dat je die buschauffeur op en neer laat klimmen

Op en van het dak van zijn bus

Voor Uw Amusement

Urenlang in de hete zon

Ik denk aan hoe we ooit voor hen moesten dansen en zingen

Terwijl ze onze ouders neerschoten

Als ik zie dat je die vrouw houdt

En haar man

Bij het controlepunt

Terwijl ze aan het bevallen is

En jij staat daar

Luisteren naar haar schreeuw

Kijken hoe ze bevalt

Op de achterbank van een taxi

Ik denk aan de muren rond ons eigen getto

En hoe we door het riool moesten kruipen

Op zoek naar ratten om te eten

Terwijl we hun kinderen konden horen spelen

Aan de andere kant

Als ik je dat huis zie verpletteren

En dood die vrouw

En haar baby

Met je gepantserde bulldozer

Omdat ze geen vergunning hadden

Ik denk aan de manier waarop we ooit ons huis moesten verlaten

Op het punt van een pistool

En als ik je generaal hoor zeggen:

Dat om de intifada aan te pakken

Je moet leren van de tactieken van een andere generaal

Een dhr.

stroop

in Warschau

Ik denk aan hoe ze onze gebouwen hebben gebombardeerd

Schoot ons neer terwijl we van de daken vielen

En ik herinner me

Wat zouden we graag willen dat we hun baby's ook konden doden

En ik voel me ziek

Ziek van je verdreven woede

Ziek van je zelfbedrog

Ziek van je pogingen om de rest van de wereld te misleiden

Ziek van je beschuldigingen van antisemitisme

Ziek van je beroep

Ziek van je apartheidsstaat

Ziek van het zionisme

Omdat ik hier sta

In Auschwitz, Birkenau en Warschau

Ik zie jenin, jaffa en rafah

En ik denk aan onze voorouders

De Joodse Palestijnen

Wie sprak zo welsprekend

In hun Arabische taal

Maar de doden kunnen niet spreken

En nu vind ik mezelf

Weer achter de muur van een getto

Samen met miljoenen andere Palestijnen staan

En ik merk dat ik schreeuw

dauw!

ontdooien!

hatta al-naser!

Morgen in Jeruzalem!

al-awda

Opbrengst

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt