
Hieronder staat de songtekst van het nummer Legacy , artiest - David Roth met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Roth
An aging man, a younger one, and a woman in her prime
Connected by their circumstance of birth
A father, son and daughter somehow all obsessed to find
The mark that each will leave upon this earth
Alone is his apartment in his favorite easy chair
The aging man endures his failing health
Nowadays preoccupied arranging his affairs
And adding up the value of his wealth
He says a prayer and falls asleep, then somewhere in a dream
He’s searching for his children and he’s calling out to them
«Will I leave enough behind to help you get along
Please tell me how will I be counted when I’m gone
It won’t be by your worldy goods, it won’t be by your gains
And not among possessions you bequeath
But wisdom, grace and kindness and the power of your love will be The measure of the legacy you leave
The working day is over and the woman in her prime
Alone now in her office looks around
An unfulfilling business is the only sight she sees
The ticking of the clock, the only sound
She closes up and locks the door and trudges down the hall
Takes her window seat that evening on the train
She stares out in the darkness but the only thing she sees
The reflection of her weariness and strain
Her mind begins to wander, she remembers all the years
Of the struggle and persistence that go into such careers
And here she is with everything she’d worked so hard to win
And such an empty feeling burning deep within
Another late and lonely night, the younger man walks home
And slowly climbs the several flights of stairs
He pulls the shade and locks the door, unplugs the only phone
Puts himself to bed and says his prayers
A blessing for my aging dad, my sister in her prime
And a woman I once loved who got away
And for all the wasted moments when I took them all for granted
And for words I never had the nerve to say
Another night of drifting in and out of restless dreams
Of unborn children, marriage, and the lives that might have been
But lives that might have been are only lives that never were
And all I’ll ever know’s that I’ll never know for sure
Here’s to every aging person and to all those in their prime
And to passing on the love that you receive
For wisdom, grace and kindness and the power of that love will be The measure of the legacy you leave
The power of your love will be The measure of the legacy you leave
Een ouder wordende man, een jongere en een vrouw in de bloei van haar leven
Verbonden door hun omstandigheid van geboorte
Een vader, zoon en dochter die op de een of andere manier allemaal geobsedeerd zijn om te vinden
Het merkteken dat elk op deze aarde zal achterlaten
Alleen is zijn appartement in zijn favoriete luie stoel
De bejaarde man verdraagt zijn zwakke gezondheid
Tegenwoordig bezig met het regelen van zijn zaken
En de waarde van zijn rijkdom optellen
Hij zegt een gebed en valt in slaap, dan ergens in een droom
Hij is op zoek naar zijn kinderen en hij roept ze toe
«Zal ik genoeg achterlaten om je op weg te helpen?
Vertel me alsjeblieft hoe ik geteld word als ik weg ben
Het zal niet zijn door uw wereldse goederen, het zal niet zijn door uw winsten
En niet onder bezittingen die u nalaat
Maar wijsheid, gratie en vriendelijkheid en de kracht van uw liefde zullen de maatstaf zijn voor de erfenis die u nalaat
De werkdag is voorbij en de vrouw in haar beste jaren
Alleen nu in haar kantoor kijkt rond
Een onbevredigend bedrijf is het enige wat ze ziet
Het tikken van de klok, het enige geluid
Ze sluit zich en doet de deur op slot en sjokt door de gang
Neemt die avond plaats aan het raam in de trein
Ze staart in de duisternis, maar het enige wat ze ziet
De weerspiegeling van haar vermoeidheid en spanning
Haar geest begint af te dwalen, ze herinnert zich alle jaren
Van de strijd en het doorzettingsvermogen die bij dergelijke carrières horen
En hier is ze met alles waar ze zo hard voor had gewerkt om te winnen
En zo'n leeg gevoel dat diep van binnen brandt
Weer een late en eenzame nacht, de jongere man loopt naar huis
En klimt langzaam de verschillende trappen op
Hij trekt aan het rolgordijn en doet de deur op slot, haalt de stekker uit de enige telefoon
Gaat naar bed en zegt zijn gebeden op
Een zegen voor mijn bejaarde vader, mijn zus in haar bloei
En een vrouw van wie ik ooit hield, die ontsnapte
En voor alle verspilde momenten dat ik ze allemaal als vanzelfsprekend beschouwde
En voor woorden had ik nooit het lef om te zeggen
Weer een nacht van afdrijven in en uit rusteloze dromen
Van ongeboren kinderen, het huwelijk en de levens die hadden kunnen zijn
Maar levens die hadden kunnen zijn, zijn alleen levens die nooit zijn geweest
En alles wat ik ooit zal weten, is dat ik het nooit zeker zal weten
Dit is voor elke ouder wordende persoon en voor iedereen in de bloei van zijn leven
En om de liefde die je ontvangt door te geven
Want wijsheid, gratie en vriendelijkheid en de kracht van die liefde zullen de maatstaf zijn voor de erfenis die je nalaat
De kracht van je liefde zal de maatstaf zijn van de erfenis die je nalaat
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt