
Hieronder staat de songtekst van het nummer Just A Wall , artiest - David Roth met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Roth
There’s a picture of a wall across the TV screen
There are people milling 'round on either side
They’ve been waiting for the border to come tumbling down
Some for years and others all their lives
The guards receive their orders and the keys are turned
Rusty gates swing slowly open wide
And long forgotten dreams and aspirations are awoken
And take to foot to reach the other side
It’s just a wall, but it’s kept them in for all this time
Just a wall, but either side is prison
Keep them in or lock them out, it’s very much the same
But now the times have changed and changing has begun
It’s just a wall and now the wall must come undone
There’s a fence between my next door neighbor’s house and mine
There are two big dogs on leashes and in chains
There are curtains pulled and doorways closed and secrets kept
And iron bars on many window panes
And these neighbors barely manage «how you doing'?
And the boundaries of the houses are clearly drawn
But there’s a thicker line that’s carried in the air and no one sees it
And there’s little can be done until it’s gone
It’s just a wall, but it’s kept us in for all this time
Just a wall, a wall of isolation
Now you see it, now you don’t, it’s very much the same
But now the times have changed and changing has begun
It’s just a wall and now the wall must come undone
There’s a picture of a wall inside the mirror
A reflection of the hostages inside
There’s a child, there’s a victim, there’s a fool and there’s a friend
And the bars are reinforced with fear and pride
But the wall I built around this heart protected me
It was constructed out of innocence and pain
And now it’s taking every ounce of strength I have to pull it down
But I’m determined that it won’t be built again
It’s just a wall, but it’s kept me in for all this time
Just a wall, but its usefulness is ended
Change the world or change the mind, it’s very much the same
Nothing changes 'til we’re changing one by one
And when we do is when the walls will come undone
Every battle will be won
Every wall will come undone
Er is een afbeelding van een muur over het tv-scherm
Aan weerszijden lopen mensen rond
Ze hebben gewacht tot de grens zou instorten
Sommigen jarenlang en anderen hun hele leven
De bewakers krijgen hun orders en de sleutels worden omgedraaid
Roestige poorten zwaaien langzaam wijd open
En lang vergeten dromen en aspiraties worden gewekt
En ga te voet om de andere kant te bereiken
Het is maar een muur, maar het heeft ze al die tijd binnen gehouden
Gewoon een muur, maar aan beide kanten is een gevangenis
Houd ze binnen of sluit ze buiten, het is vrijwel hetzelfde
Maar nu zijn de tijden veranderd en is het veranderen begonnen
Het is maar een muur en nu moet de muur ongedaan worden gemaakt
Er is een hek tussen het huis van mijn buurman en het mijne
Er zijn twee grote honden aangelijnd en geketend
Er zijn gordijnen dichtgetrokken en deuropeningen gesloten en geheimen bewaard
En ijzeren staven op veel ruiten
En die buren redden het amper 'hoe gaat het'?
En de grenzen van de huizen zijn duidelijk getekend
Maar er is een dikkere lijn die in de lucht wordt gedragen en niemand ziet het
En er is weinig aan te doen totdat het weg is
Het is maar een muur, maar het heeft ons al die tijd binnen gehouden
Gewoon een muur, een muur van isolatie
Nu zie je het, nu niet, het is vrijwel hetzelfde
Maar nu zijn de tijden veranderd en is het veranderen begonnen
Het is maar een muur en nu moet de muur ongedaan worden gemaakt
Er is een afbeelding van een muur in de spiegel
Een weerspiegeling van de gijzelaars binnen
Er is een kind, er is een slachtoffer, er is een dwaas en er is een vriend
En de tralies zijn versterkt met angst en trots
Maar de muur die ik rond dit hart heb gebouwd, beschermde me
Het is opgebouwd uit onschuld en pijn
En nu kost het elk grammetje kracht dat ik heb om het naar beneden te trekken
Maar ik ben vastbesloten dat het niet opnieuw zal worden gebouwd
Het is maar een muur, maar het heeft me al die tijd binnen gehouden
Gewoon een muur, maar het nut ervan is beëindigd
Verander de wereld of verander de geest, het is vrijwel hetzelfde
Er verandert niets totdat we één voor één veranderen
En wanneer we dat doen, zullen de muren ongedaan worden gemaakt
Elk gevecht zal worden gewonnen
Elke muur zal ongedaan worden gemaakt
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt