
Hieronder staat de songtekst van het nummer Deep Oblivion , artiest - David Lowery met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Lowery
A winter’s night
A creature, strange & bright
Appeared upon the porch in a dark storm
The minister said
«It's clearly mad in the head—
Pay it no mind, it’ll go away.»
You & I were thinking about a place
Below the sea
With stinging anemone
Coral, bright & white
& I was on a fast train to a deep oblivion
You didn’t try to stop me;
no, you asked
To come along
Come take the light
Of creatures of the deep;
Electric eels are fun, but tend to bite
Oblivion
It rhymes with Vivian
Rust-red things look gray beneath the deep
You & I were thinking about a decommissioned sub
A place submarine
We’d live life so serene
We were on a fast train to a drunk oblivion—
You bravely took my hand & we went merrily along
Jets & boats
Always found them fine
The creature on the front porch can’t unwind
The sea captain said
«I'll fix him up with this:
Gin & quinine keeps away malaise.»
We were crossing English channels
In Victorian times
In midget submarines
With parasols & twine
& I was going under in some deep oblivion;
You bravely took my hand
& sweetly came along
Een winternacht
Een wezen, vreemd en slim
Verschenen op de veranda in een donkere storm
De minister zei
«Het is duidelijk gek in het hoofd—
Let er niet op, het gaat wel weg.»
Jij en ik dachten aan een plek
Onder de zee
Met stekende anemoon
Koraal, helder en wit
& ik zat in een snelle trein naar een diepe vergetelheid
Je hebt niet geprobeerd me tegen te houden;
nee, je vroeg het
Meekomen
Kom, neem het licht
Van wezens uit de diepte;
Sidderalen zijn leuk, maar hebben de neiging om te bijten
Vergeetachtigheid
Het rijmt op Vivian
Roestrode dingen zien er grijs uit onder de diepte
Jij en ik dachten aan een buiten gebruik gestelde onderzeeër
Een onderzeeër
We zouden zo sereen leven
We waren op een snelle trein naar een dronken vergetelheid -
Je pakte dapper mijn hand en we gingen vrolijk verder
Jets en boten
Heb ze altijd prima gevonden
Het wezen op de veranda kan niet tot rust komen
zei de zeekapitein
«Ik zal hem hiermee opknappen:
Gin & kinine houdt malaise weg.»
We staken Engelse kanalen over
In Victoriaanse tijden
In dwergonderzeeërs
Met parasols & touw
& ik ging ten onder in een diepe vergetelheid;
Je pakte dapper mijn hand
& liefje kwam langs
David Lowery • 2011
David Lowery • 2011
David Lowery • 2011
David Lowery • 2011
David Lowery • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt