Hieronder staat de songtekst van het nummer I Can Only Imagine (feat. Chris Brown & Lil Wayne) , artiest - David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Guetta, Chris Brown, Lil Wayne
Where you been?
Where you been all my life?
Baby it’s a sin, the way you look in the light
It’s obvious that I want something from you
You know what, what I wanna do, do, do Every touch it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
What it’ll be like
Oh, every time, it will bring me to life
I can only imagine, only imagine
What it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like…
I saw you from afar
Thought I’d say «wazzup»
You can tell me your name, when we breaking up Call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a beast, yo-you're a beauty
Man I bet somebody done gave Cupid an Uzi: shoot me You’re a firework, brighter in the dark
So let’s turn off the lights and give me that spark
Every touch it would bring me to life
I can only imagine, only imagine what it’d be like
Oh every time it would bring me to life
I can only imagine, only imagine
What it’d be like
What it’d be like
What it’d be like, like, like
What it’d be like, like, like
I want to let her touch me One touch will feel free
I want to feel free
She can kiss me So I can finally be So I can finally see
So I can finally see
I saw you from afar
Thought I’d say «wazzup»
You can tell me your name, when we breaking up Call me Tunechi, I’m good, I’m Gucci
Now you can kiss your old dude goodbye: smooches
You’re a beast, yo-you're a beauty
Man I bet somebody done gave Cupid an Uzi: shoot me You’re a firework, brighter in the dark
So let’s turn off the lights and give me that spark
What it’d be like…
Waar was je?
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Schat, het is een zonde, zoals je in het licht kijkt
Het is duidelijk dat ik iets van je wil
Weet je wat, wat ik wil doen, doen, doen Elke aanraking zou me tot leven brengen
Ik kan het me alleen maar voorstellen, alleen maar voorstellen
Hoe het zal zijn?
Oh, elke keer zal het me tot leven brengen
Ik kan het me alleen maar voorstellen, alleen maar voorstellen
Hoe het zou zijn
Hoe het zou zijn
Hoe het zou zijn, zoals, zoals, zoals
Hoe het zou zijn, zoals, zoals...
Ik zag je van ver
Dacht dat ik zou zeggen "wazzup"
Je kunt me je naam vertellen, als we uit elkaar gaan Bel me Tunechi, ik ben goed, ik ben Gucci
Nu kun je je oude kerel vaarwel kussen: knuffels
Je bent een beest, je bent een schoonheid
Man, ik wed dat iemand Cupido een Uzi heeft gegeven: schiet me neer Je bent een vuurwerk, helderder in het donker
Dus laten we het licht uitdoen en mij die vonk geven
Elke aanraking zou me tot leven brengen
Ik kan me alleen maar voorstellen, alleen maar voorstellen hoe het zou zijn
Oh elke keer zou het me tot leven brengen
Ik kan het me alleen maar voorstellen, alleen maar voorstellen
Hoe het zou zijn
Hoe het zou zijn
Hoe het zou zijn, zoals, zoals, zoals
Hoe het zou zijn, zoals, zoals, zoals
Ik wil dat ze me aanraakt. Eén aanraking voelt gratis
Ik wil me vrij voelen
Ze kan me kussen, zodat ik eindelijk kan zijn, zodat ik eindelijk kan zien
Zodat ik eindelijk kan zien
Ik zag je van ver
Dacht dat ik zou zeggen "wazzup"
Je kunt me je naam vertellen, als we uit elkaar gaan Bel me Tunechi, ik ben goed, ik ben Gucci
Nu kun je je oude kerel vaarwel kussen: knuffels
Je bent een beest, je bent een schoonheid
Man, ik wed dat iemand Cupido een Uzi heeft gegeven: schiet me neer Je bent een vuurwerk, helderder in het donker
Dus laten we het licht uitdoen en mij die vonk geven
Hoe het zou zijn...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt