Hieronder staat de songtekst van het nummer Dvě srdce , artiest - David Deyl met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Deyl
Pročítám na stránkách
Hledám v nich rád
Pokaždé však najdu řádku
Jsi vším co já si přál
Neváhám, přiznávám
Světlem jsi mým
Hvězdou nitra tvého
Já chci být
Zářící tmou, dávnou touhou
Nejkrásnější částí nás dvou
Jsi má, já tvůj, dvě srdce spojíme v jeden hlas
Zářící tmou, dávnou touhou
Nejkrásnější básní nás dvou
Jsi má, já tvůj… a svět ve kterém je láska Fénixem
Dotýkám se slunce
Jsem v záři tvé
Do očí když tvých se dívám
Věřím, že jsou pravé
Tak ptám se, necháš mne
Slib můj pronést
S tebou světa tíhu já chci nést
Zářící tmou, dávnou touhou
Nejkrásnější částí nás dvou
Jsi má, já tvůj, dvě srdce spojíme v jeden hlas
Zářící tmou, dávnou touhou
Nejkrásnější, básní nás dvou
Jsi má, já tvůj… a svět ve kterém už zbýval…
Jen temný stín, směr postrádal
Víc roztříštil než poskládal
Vzpomínání mé volání
Se náhle plní nadějí
Teď černý prach co štípal
Zahání aura tvá, tvá
Zářící tmou, dávnou touhou
Nejkrásnější částí nás dvou
Jsi má, já tvůj, dvě srdce spojíme v jeden hlas
Zářící tmou, dávnou touhou
Nejkrásnější, básní nás dvou
Jsi má, já tvůj… a svět ve kterém je láska Fénixem
Ik las op de site
Ik kijk er graag in
Ik vind echter altijd een regel
Jij bent alles wat ik wilde
Ik aarzel niet, ik geef het toe
Jij bent mijn licht
De ster van je hart
ik wil zijn
Gloeiende duisternis, oud verlangen
Het mooiste deel van ons twee
Jij bent van mij, ik ben van jou, we zullen twee harten verenigen in één stem
Gloeiende duisternis, oud verlangen
De mooiste gedichten van ons twee
Jij bent van mij, ik ben de jouwe en de wereld waarin liefde de Phoenix is
Ik raak de zon aan
Ik ben in je gloed
In mijn ogen als ik naar de jouwe kijk
Ik geloof dat ze echt zijn
Dus ik vraag, je verlaat me
Maak mijn belofte
Met jou de wereld wil ik het gewicht dragen
Gloeiende duisternis, oud verlangen
Het mooiste deel van ons twee
Jij bent van mij, ik ben van jou, we zullen twee harten verenigen in één stem
Gloeiende duisternis, oud verlangen
De mooiste, de gedichten van ons twee
Jij bent van mij, ik ben van jou... en de wereld waarin het blijft...
Alleen een donkere schaduw, de richting ontbrak richting
Hij verbrijzelde meer dan hij foldde
Mijn oproep onthouden
Hij is ineens vol hoop
Nu het zwarte stof dat prikte
Het zal je aura verdrijven, de jouwe
Gloeiende duisternis, oud verlangen
Het mooiste deel van ons twee
Jij bent van mij, ik ben van jou, we zullen twee harten verenigen in één stem
Gloeiende duisternis, oud verlangen
De mooiste, de gedichten van ons twee
Jij bent van mij, ik ben de jouwe en de wereld waarin liefde de Phoenix is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt