Hieronder staat de songtekst van het nummer Let's Talk About Life , artiest - David Choi met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Choi
Got my hands, I’m ten and two
But I don’t know where to go
Maybe cruise down the street
Or do I need to know?
My rear view mirror a TV screen
Is it real or just a dream?
Don’t know why I should believe
Anymore
So let’s talk about life
Let’s talk about all the good things going on
There’s a lot of it
Come on, we’re all growing old
Let’s talk about it
Or we could chill, not talk about anything
It’s alright
It’s alright
When you were young, did you think
That life would be like this?
The good, the bad in everything
Or did you think of all these doors
Some you’d open, some you’d close
All to realize that you don’t know
Anything
So let’s talk about life
Let’s talk about all the good things going on
There’s a lot of it
Come on, we’re all growing old
Let’s talk about it
Or we could chill, not talk about anything
It’s alright
It’s alright
Yeah, how 'bout I take a bottle out?
You and me, it’s been a while now
Maybe it doesn’t even matter now
Why be acting like a child now?
We say we gotta grow up and be strong
But all these pressures just been dragging me along
But to be honest, I still feel like a kid
I know none of us in life ever signed up for this
But I need you to know if you ever let go
I’ll be waiting for you, waiting right here below
So let’s talk about life
Let’s talk about all the good things going on
There’s a lot of it
Come on, we’re all growing old
Let’s talk about it
Or we could chill, not talk about anything
It’s alright
It’s alright
So let’s talk about life
Let’s talk about all the good things going on
There’s a lot of it
Come on, we’re all growing old
Let’s talk about it
Or we could chill, not talk about anything
It’s alright
It’s alright
It’s alright
Ik heb mijn handen, ik ben tien en twee
Maar ik weet niet waar ik heen moet
Misschien over straat cruisen
Of moet ik het weten?
Mijn achteruitkijkspiegel een tv-scherm
Is het echt of slechts een droom?
Weet niet waarom ik zou moeten geloven
meer
Dus laten we het over het leven hebben
Laten we het hebben over alle goede dingen die gaande zijn
Er is veel van
Kom op, we worden allemaal oud
Laten we erover praten
Of we kunnen chillen, nergens over praten
Het is goed
Het is goed
Dacht je toen je jong was?
Zou dat leven zo zijn?
Het goede, het slechte in alles
Of heb je aan al deze deuren gedacht?
Sommige zou je openen, andere zou je sluiten
Alles om te beseffen dat je het niet weet
Iets
Dus laten we het over het leven hebben
Laten we het hebben over alle goede dingen die gaande zijn
Er is veel van
Kom op, we worden allemaal oud
Laten we erover praten
Of we kunnen chillen, nergens over praten
Het is goed
Het is goed
Ja, wat dacht je van een fles eruit halen?
Jij en ik, het is al een tijdje geleden
Misschien maakt het nu niet eens meer uit
Waarom gedraag je je nu als een kind?
We zeggen dat we moeten opgroeien en sterk moeten zijn
Maar al deze druk sleept me gewoon mee
Maar om eerlijk te zijn, voel ik me nog steeds een kind
Ik weet dat niemand van ons zich hier ooit voor heeft aangemeld
Maar ik wil dat je weet of je ooit loslaat
Ik wacht op je, ik wacht hier beneden
Dus laten we het over het leven hebben
Laten we het hebben over alle goede dingen die gaande zijn
Er is veel van
Kom op, we worden allemaal oud
Laten we erover praten
Of we kunnen chillen, nergens over praten
Het is goed
Het is goed
Dus laten we het over het leven hebben
Laten we het hebben over alle goede dingen die gaande zijn
Er is veel van
Kom op, we worden allemaal oud
Laten we erover praten
Of we kunnen chillen, nergens over praten
Het is goed
Het is goed
Het is goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt