
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows , artiest - Dark Project met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dark Project
Stories to tell, an empty page to fill
With a sketch tonight.
Words of the fate, a girl and boy the same
And a stich to bind.
Then she felt the need to go,
To chase her shadows.
Made another dream to see,
For someone to follow.
And now the ocean that spreads between us.
Is not enough to bridge the spaces between us.
We keep the secrets but the answers I keep
‘Cause someday, someday.
You know what those voices mean in the night.
Don’t you trust the blind.
You might resurrect late in your mind.
When she reveals the face,
Of the truth that seems stranger than a tale.
And I have tried,
To sacrifice, another day, bled in the night.
High in hopes, left bruised and stoned
My imprisoned soul cries for a freedom.
As the shores of ocean crushes the waves of hopes.
As the weight of burden crushes the weaker bones.
Don’t disappoint.
I need you to know.
There are no lines to separate a friend or a foe.
Would you let me go?
Verhalen om te vertellen, een lege pagina om te vullen
Met een schets vanavond.
Woorden van het lot, een meisje en een jongen hetzelfde
En een steek om te binden.
Toen voelde ze de behoefte om te gaan,
Om haar schaduwen te achtervolgen.
Nog een droom gemaakt om te zien,
Voor iemand om te volgen.
En nu de oceaan die zich tussen ons verspreidt.
Is niet genoeg om de ruimtes tussen ons te overbruggen.
Wij bewaren de geheimen, maar de antwoorden bewaar ik
Want op een dag, op een dag.
Je weet wat die stemmen betekenen in de nacht.
Vertrouw de blinden niet.
Je komt misschien laat in je hoofd weer tot leven.
Als ze het gezicht onthult,
Van de waarheid die vreemder lijkt dan een verhaal.
En ik heb geprobeerd,
Om nog een dag te offeren, bloedde in de nacht.
Hoog in de hoop, gekneusd en stoned achtergelaten
Mijn gevangen ziel schreeuwt om vrijheid.
Zoals de oevers van de oceaan de golven van hoop verpletteren.
Terwijl het gewicht van de last de zwakkere botten verplettert.
Stel niet teleur.
Ik wil dat je het weet.
Er zijn geen lijnen om een vriend of een vijand te scheiden.
Zou je me laten gaan?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt