
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quando , artiest - Daniele met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daniele
Tu dimmi quando, quando
Dove sono i tuoi occhi e la tua bocca
Forse in Africa che importa
Tu dimmi quando, quando
Dove sono le tue mani ed il tuo naso
Verso un giorno disperato
Ma io ho sete
Ho sete ancora
Tu dimmi quando, quando
Non guardarmi adesso amore
Sono stanco
Perché penso al futuro
Tu dimmi quando, quando
Siamo angeli
Che cercano un sorriso
Non nascondere il tuo viso
Perché ho sete, ho sete ancora
E vivrò, sì vivrò
Tutto il giorno per vederti andar via
Fra i ricordi e questa strana pazzia
E il paradiso, che non esiste
Chi vuole un figlio non insiste
Tu dimmi quando, quando
Ho bisogni di te almeno un’ora
Per dirti che ti odio ancora ancora
Lo sai che non ti avrò e sul tuo viso
Sta per nascere un sorriso
Ed io ho sete, ho sete ancora
E vivrò, sì vivrò
Tutto il giorno per vederti andare via
Fra i ricordi e questa strana pazzia
E il paradiso, che forse esiste
Chi vuole un figlio non insiste
Ma io ho sete, ho sete ancora
Tu dimmi quando, quando…
Jij vertelt me wanneer, wanneer
Waar zijn je ogen en je mond
Misschien in Afrika, wat maakt het uit
Jij vertelt me wanneer, wanneer
Waar zijn je handen en je neus
Op weg naar een wanhopige dag
Maar ik heb dorst
Ik heb nog steeds dorst
Jij vertelt me wanneer, wanneer
Kijk me nu niet aan, liefje
ik ben moe
Omdat ik aan de toekomst denk
Jij vertelt me wanneer, wanneer
Wij zijn engelen
Op zoek naar een glimlach
Verberg je gezicht niet
Omdat ik dorst heb, heb ik nog steeds dorst
En ik zal leven, ja ik zal leven
De hele dag om je te zien vertrekken
Tussen herinneringen en deze vreemde waanzin
En het paradijs, dat niet bestaat
Degenen die een kind willen, dringen niet aan
Jij vertelt me wanneer, wanneer
Ik heb je minimaal een uur nodig
Om je te vertellen dat ik je nog steeds haat
Je weet dat ik je niet op je gezicht wil hebben
Er verschijnt bijna een glimlach
En ik heb dorst, ik heb nog steeds dorst
En ik zal leven, ja ik zal leven
De hele dag om je te zien gaan
Tussen herinneringen en deze vreemde waanzin
Het is een paradijs, dat misschien bestaat
Degenen die een kind willen, dringen niet aan
Maar ik heb dorst, ik heb nog steeds dorst
Vertel me wanneer, wanneer...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt