Hieronder staat de songtekst van het nummer Sea Glass , artiest - Daniel Ash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daniel Ash
Mommy mommy, look it’s sea glass
I didn’t hate her, (who,) i didn’t hate her
Oh the girl with the poetry
I don’t know this women was so amazing
She was like this bossy bitch
And the minute she went to, to read her poetry
The thing that irritated me most about her was
She had this big portfolio that she brought with her
Are you happy in the summer time
Are you happy in the summer time
Just --her being was irritating
Just her presence the minute i met her
Hand moved as she did her poetry, her poetry, her polish poetry
So we’re all like waiting to hear this polish poetry
Like if she’s going to translate something out of something
And she went on three minutes on polish
Huh, huh
Then i woke up in the morning
Long legs and candlelight
She will be mine tonight
Are you happy in the summer time
Are you happy in the summer time
I’ve seen you walking, seen you walking
Seen you walking, seen you walking
Pictures upon a screen
In someone else’s dream
You will be mine tonight
Walking into my dream, into my dream
Are you happy in the summer time
Are you happy in the summer time
You will be mine tonight
Walking into my dream, my dream
Mommy mommy, look it’s sea glass
She was like this bossy bitch
All the other readers
You know brought their papers and just small pieces
Small pieces .she was amazing
Mama mama, kijk het is zeeglas
Ik haatte haar niet, (wie,) ik haatte haar niet
Oh, het meisje met de poëzie
Ik weet niet dat deze vrouw zo geweldig was
Ze was als deze bazige teef
En het moment dat ze ging, om haar poëzie te lezen
Wat me het meest irriteerde aan haar was:
Ze had een grote portfolio die ze meebracht
Ben je blij in de zomer?
Ben je blij in de zomer?
Gewoon --haar wezen was irritant
Alleen haar aanwezigheid op het moment dat ik haar ontmoette
Hand bewoog terwijl ze haar poëzie deed, haar poëzie, haar Poolse poëzie
Dus we willen allemaal wachten om deze Poolse poëzie te horen
Alsof ze iets uit iets gaat vertalen
En ze ging drie minuten door met poetsen
Huh huh
Toen werd ik 's ochtends wakker
Lange benen en kaarslicht
Ze zal van mij zijn vanavond
Ben je blij in de zomer?
Ben je blij in de zomer?
Ik heb je zien lopen, je zien lopen
Ik heb je zien lopen, je zien lopen
Afbeeldingen op een scherm
In de droom van iemand anders
Je zult van mij zijn vanavond
Wandelen in mijn droom, in mijn droom
Ben je blij in de zomer?
Ben je blij in de zomer?
Je zult van mij zijn vanavond
Wandelen in mijn droom, mijn droom
Mama mama, kijk het is zeeglas
Ze was als deze bazige teef
Alle andere lezers
Je weet dat ze hun papieren hebben meegenomen en alleen kleine stukjes?
Kleine stukjes. ze was geweldig?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt