
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mrs Carter , artiest - Dan Baker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Baker
The truth is but a bird
It’s just occurred to me
We mustn’t tie it down
With a tether
And clip it’s feathered wings
Let it move and let it fly
Never utter stilted lies
And undermine it
Or define it
Just pray that you can find
When you need to it descends
It’s words you cannot comprehend
Til later
When you’ve paid for it
You never should’ve waited
All this time
Behind the glow of the picture show
She doesn’t love this man
She’s just an actress
In a black dress
Now torn, forlorn
And draped across the backrest of an unfamiliar chair
And she flicks back her hair
For yet another lover
She is yet to uncover
Just dealer’s gram of proof
Of the lonely bird of truth
Freedom is 16 liquid ounces away
So dream all you must
But who’s self defeating feeling we trust
If you see what I see
The night is as real as it needs to be
Please Mrs Carter
Don’t let your daughters
See you like this
Your crystal cradle gleamed
As it floated down the stream
Old man fisher saved you and your sister
As truth it had foreseen
These people raised you well
Until you heard the steeple’s bell
You left to find your heaven
But you would have to pass through hell
The witch cursed your defiance
When you killed the tower’s giant
It took seed to thank the owl
For the king, he saw you well
You heard the whispers through the pine
The endless list of birdly chimes
You were stripped of all your anguish
When they gave to you their langauge
Dadadadadadada
Dadadadadadada
Dadadadadadada
Oh no, no
If my world is but a dream
Just a mundane movie scene
Then it’s about time that I climbed
Through the television screen
And shake the hand of the man
Who is writing all the lines
Abandoning the children
And toying with my time
Oh well your mind, he says your mind
You should’ve seen the signs
With every dollar you must spend
Well you can only make a dime
And well I suppose he makes some sense
Yes I know there are some dents
What of science?
What of maths?
What of death and love, romance?
It’s a chance that we’ve been given
To love and dance and drink more wine
So do what brings you peace
And let your tragedy shine, shine, shine, shine
So dream all you must
But who’s self defeating feeling we trust
If you see what I can see
The night is as real as it needs to be
Please Mrs Carter
Don’t let your daughters
See you like this
De waarheid is maar een vogel
Het is net bij me opgekomen
We moeten het niet vastbinden
Met een ketting
En knip zijn gevederde vleugels
Laat het bewegen en laat het vliegen
Spreek nooit hoogdravende leugens uit
En ondermijn het
Of definieer het
Bid gewoon dat je kunt vinden
Wanneer het nodig is, daalt het af
Het zijn woorden die je niet kunt begrijpen
Tot later
Als je ervoor betaald hebt
Je had nooit moeten wachten
Al die tijd
Achter de gloed van de fotoshow
Ze houdt niet van deze man
Ze is maar een actrice
In een zwarte jurk
Nu verscheurd, verlaten
En gedrapeerd over de rugleuning van een onbekende stoel
En ze veegt haar haar naar achteren
Voor weer een andere liefhebber
Ze moet nog ontdekken
Gewoon een bewijs van de dealer
Van de eenzame vogel van de waarheid
Vrijheid is 16 vloeibare ounces verwijderd
Dus droom alles wat je moet
Maar wie is het gevoel dat we vertrouwen te verslaan
Als jij ziet wat ik zie
De nacht is zo echt als nodig is
Alsjeblieft mevrouw Carter
Laat je dochters niet
Zie je zo
Je kristallen wieg glansde
Terwijl het door de stroom dreef
De oude visser heeft jou en je zus gered
Eigenlijk had het het voorzien
Deze mensen hebben je goed opgevoed
Totdat je de bel van de toren hoorde
Je ging weg om je hemel te vinden
Maar je zou door de hel moeten gaan
De heks vervloekte je opstandigheid
Toen je de reus van de toren doodde
Er was zaad voor nodig om de uil te bedanken
Voor de koning, hij zag je goed
Je hoorde het gefluister door de pijnboom
De eindeloze lijst met vogelgeluiden
Je was ontdaan van al je angst
Toen ze je hun taal gaven
Dadadadadadada
Dadadadadadada
Dadadadadadada
Oh nee nee
Als mijn wereld maar een droom is
Gewoon een alledaagse filmscène
Dan wordt het tijd dat ik klim
Via het televisiescherm
En schud de hand van de man
Wie schrijft alle regels
De kinderen in de steek laten
En spelen met mijn tijd
Nou ja, je geest, hij zegt je geest
Je had de borden moeten zien
Met elke dollar die je moet uitgeven
Nou, je kunt maar een dubbeltje verdienen
En nou, ik neem aan dat hij ergens verstand van heeft
Ja, ik weet dat er wat deuken zijn
Hoe zit het met de wetenschap?
Hoe zit het met wiskunde?
Hoe zit het met dood en liefde, romantiek?
Het is een kans die we hebben gekregen
Om lief te hebben en te dansen en meer wijn te drinken
Dus doe wat je vrede brengt
En laat je tragedie schijnen, schijnen, schijnen, schijnen
Dus droom alles wat je moet
Maar wie is het gevoel dat we vertrouwen te verslaan
Als jij ziet wat ik kan zien
De nacht is zo echt als nodig is
Alsjeblieft mevrouw Carter
Laat je dochters niet
Zie je zo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt