Hieronder staat de songtekst van het nummer Path of Least Resistance , artiest - Dalbello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalbello
Get away, I’m warning you, while she undresses behind the door
Stop staring at her like a man who’s never seen a whore before
She was sixteen when Mother left her at the station
Crying tears of silent indignation
Then he looked at her with those eyes
It was enough to make a man cry
She knew it in an instance
He took the Path Of Least Resistance
Taught the art of surfacing with 99-proof ink
At an early age she learned it doesn’t matter what she think
Lock the door, strip away her virtue
You’re a bastard, all she wants to do is hurt you
Then you look at her with those eyes
It was enough to make a man cry
She knew it in an instance
Took the Path Of Least Resistance
What’s a little girl to do
She receives a visit in the dark
No imminent sign of danger
But the familiar hand has left it’s mark
Lock the door, lock the door!
Kind words turn dirty
«Promise not to say a word!»
(Daddy please don’t hurt me)
Then he looked at her with those eyes
It was enough to make a man cry
And he knew it in an instance
He took the Path Of Least Resistance
Ga weg, ik waarschuw je, terwijl ze zich achter de deur uitkleedt
Stop met naar haar te staren als een man die nog nooit een hoer heeft gezien
Ze was zestien toen moeder haar achterliet op het station
Huilende tranen van stille verontwaardiging
Toen keek hij haar aan met die ogen
Het was genoeg om een man aan het huilen te maken
Ze wist het in een geval
Hij nam de weg van de minste weerstand
Leerde de kunst van het opduiken met 99-proof inkt
Al op jonge leeftijd leerde ze dat het niet uitmaakt wat ze denkt
Doe de deur op slot, ontdoe haar deugdzaamheid
Je bent een klootzak, ze wil je alleen maar pijn doen
Dan kijk je naar haar met die ogen
Het was genoeg om een man aan het huilen te maken
Ze wist het in een geval
Nam de weg van de minste weerstand
Wat moet een klein meisje doen?
Ze krijgt bezoek in het donker
Geen onmiddellijk teken van gevaar
Maar de bekende hand heeft zijn sporen achtergelaten
Doe de deur op slot, doe de deur op slot!
Vriendelijke woorden worden vies
«Beloof dat je niets zegt!»
(Papa doe me alsjeblieft geen pijn)
Toen keek hij haar aan met die ogen
Het was genoeg om een man aan het huilen te maken
En hij wist het in een keer
Hij nam de weg van de minste weerstand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt