Day Off - Daisy
С переводом

Day Off - Daisy

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
201670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Day Off , artiest - Daisy met vertaling

Tekst van het liedje " Day Off "

Originele tekst met vertaling

Day Off

Daisy

Оригинальный текст

Baby what’s your name?

Baby what’s your name?

Its been a while, so I find my cabinets empty

Expired or approaching

Crumbs in the Bottom of my bag, I’m starving

Gotta find my keys, I think that he’s still working, baby

Oh don’t leave just yet, I’m speeding down the street

Well it started a handful of months ago

I spotted you from down the aisle

You stocked the shelves so well

Sweet as the candy, you sell

When will I get to meet him?

Or is this infatuation fantasy?

Eye to eye, eye to eye, eye to eye

Notice me baby, won’t you notice me baby?

I caught his eye while he’s hiding behind the butter and the whipping cream

I wonder if he notices how I fall behind and wander so suspiciously

Run into his check-out stand

I know he’s gonna be my man

Oh, sweet peaches think he’s smiling

Oh baby, what’s your name?

Can you let me take a day off

And I’ma make us a reservation

Oh I wanna take you out, but I’m too shy to even say «Hi»

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

(I see you stepping past the diner while I’m sipping my coffee)

Can you let me take a day off?

(I know you recognize me, boy do you want me?)

When will I get to meet him?

Or is this infatuation fantasy?

I do I, I do I, I do I

Notice me baby, won’t you notice me baby?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Перевод песни

Schatje, wat is je naam?

Schatje, wat is je naam?

Het is een tijdje geleden, dus ik vind mijn kasten leeg

Verlopen of naderen

Kruimels op de bodem van mijn tas, ik heb honger

Ik moet mijn sleutels vinden, ik denk dat hij nog steeds aan het werk is, schat

Oh, ga nog niet weg, ik raas door de straat

Nou, het begon een paar maanden geleden

Ik zag je vanuit het gangpad

Je hebt de schappen zo goed gevuld

Zoet als het snoep, je verkoopt

Wanneer kan ik hem ontmoeten?

Of is dit verliefdheidsfantasie?

Oog in oog, oog in oog, oog in oog

Let op me schatje, zal je me niet opmerken schatje?

Ik ving zijn blik terwijl hij zich verschuilt achter de boter en de slagroom

Ik vraag me af of hij merkt hoe ik achterloop en zo achterdochtig rondloop

Loop zijn kassa binnen

Ik weet dat hij mijn man wordt

Oh, zoete perziken denken dat hij lacht

Oh schat, hoe heet je?

Kun je me een dag vrij laten nemen?

En ik maak een reservering voor ons

Oh, ik wil je mee uit nemen, maar ik ben te verlegen om zelfs maar 'Hoi' te zeggen

Kan ik een dag vrij nemen?

Kan ik een dag vrij nemen?

Kan ik een dag vrij nemen?

(Ik zie je langs het restaurant lopen terwijl ik aan mijn koffie nip)

Kan ik een dag vrij nemen?

(Ik weet dat je me herkent, jongen, wil je me?)

Wanneer kan ik hem ontmoeten?

Of is dit verliefdheidsfantasie?

ik doe ik, ik doe ik, ik doe ik

Let op me schatje, zal je me niet opmerken schatje?

Kan ik een dag vrij nemen?

Kan ik een dag vrij nemen?

Kan ik een dag vrij nemen?

Kan ik een dag vrij nemen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt