
Hieronder staat de songtekst van het nummer Fall , artiest - Daeva met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daeva
Don’t let, don’t let him in
Don’t fall, don’t fall again
Don’t let, don’t let him in
Don’t fall, don’t fall again
Don’t let, don’t let him in
Don’t fall, don’t fall again
Don’t let, don’t let him in
Don’t fall, don’t fall again
But when I looked up you were looking back at me
Your eyes made my heart jump in my throat suddenly
And it takes every part of me to look away
Hate I’m still wondering if you’ll be mine someday
And even though my future looks bright from here
Can’t help thinking with you it’d be brighter still
Trying so hard just to keep you off my mind
Waiting for the day when our stars align
Don’t let, don’t let him in
Don’t fall, don’t fall again
Don’t let, don’t let him in
Don’t fall, don’t fall again
But when I looked up you were looking back at me
Your eyes made my heart jump in my throat suddenly
And it takes every part of me to look away
Hate I’m still wondering if you’ll be mine someday
And even though my future looks bright from here
Can’t help thinking with you it’d be brighter still
Trying so hard just to keep you off my mind
Waiting for the day when our stars align
And even though my future looks bright from here
Can’t help thinking with you it’d be brighter still
Trying so hard just to keep you off my mind
Waiting for the day when our stars align
Laat hem niet binnen, laat hem niet binnen
Val niet, val niet nog een keer
Laat hem niet binnen, laat hem niet binnen
Val niet, val niet nog een keer
Laat hem niet binnen, laat hem niet binnen
Val niet, val niet nog een keer
Laat hem niet binnen, laat hem niet binnen
Val niet, val niet nog een keer
Maar toen ik opkeek, keek je terug naar mij
Je ogen deden mijn hart plotseling in mijn keel springen
En ik heb elk deel van mij nodig om weg te kijken
Haat, ik vraag me nog steeds af of je ooit de mijne zult zijn
En ook al ziet mijn toekomst er vanaf hier rooskleurig uit
Ik kan het niet helpen om met je mee te denken dat het nog helderder zou zijn
Ik doe zo mijn best om je uit mijn gedachten te houden
Wachtend op de dag dat onze sterren op één lijn staan
Laat hem niet binnen, laat hem niet binnen
Val niet, val niet nog een keer
Laat hem niet binnen, laat hem niet binnen
Val niet, val niet nog een keer
Maar toen ik opkeek, keek je terug naar mij
Je ogen deden mijn hart plotseling in mijn keel springen
En ik heb elk deel van mij nodig om weg te kijken
Haat, ik vraag me nog steeds af of je ooit de mijne zult zijn
En ook al ziet mijn toekomst er vanaf hier rooskleurig uit
Ik kan het niet helpen om met je mee te denken dat het nog helderder zou zijn
Ik doe zo mijn best om je uit mijn gedachten te houden
Wachtend op de dag dat onze sterren op één lijn staan
En ook al ziet mijn toekomst er vanaf hier rooskleurig uit
Ik kan het niet helpen om met je mee te denken dat het nog helderder zou zijn
Ik doe zo mijn best om je uit mijn gedachten te houden
Wachtend op de dag dat onze sterren op één lijn staan
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt