
Hieronder staat de songtekst van het nummer Літо , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Теплий подих літа зранку розбудить тебе
І сьогодні вже ніхто нас ніде не знайде
І на всій Землі тільки я тільки ти
Літо мить нам дарує чудову
Полюбив тебе відразу як тільки зустрів
Літній вечір нас повітрям кохання зігрів
Цілуватимуть знову і знов-знов-знову
Приспів:
Літо, зеленеє літо
Срібним дощем земля вмита
Серце, мов сонце палає
Долю я свою шукаю
А літо подарує нам нові відчуття-почуття
Подивись яке навколо красиве життя
Вітер пісню співа, ніжно нас обійма
Підслуховує нашу розмову.
Сонце, квіти, жито, літо і лише ти і я
Все навколо квіте, літо, обертом голова
Цілуватимуть знову і знов-знов-знову
Приспів
Ти зводиш мене з розуму, з ким завгодно граєшся
Я тобі цукерочку, а ти не роздягаєшся
Для будь-кого ділема, але не для мене
Маю літній настрій, як у супермена
Мрієте про мене, що вам заважає?
Може зайва пляшечка вам настрій підіймає?
Дихається вільно, тебе стискаю
І пісеньку знайому тобі співаю
Приспів
De warme adem van de zomer in de ochtend zal je wakker maken
En vandaag zal niemand ons ergens vinden
En op de hele aarde alleen ik alleen jij
De zomer geeft ons een prachtig moment
Ik werd verliefd op je zodra ik je ontmoette
De zomeravond verwarmde ons met de lucht van liefde
Ze zullen elkaar steeds weer kussen
Refrein:
Zomer, groene zomer
De aarde wordt weggespoeld door zilveren regen
Het hart brandt als de zon
Ik ben op zoek naar mijn lot
En de zomer zal ons nieuwe gevoelens geven
Kijk eens wat een mooi leven om je heen
De wind zingt een lied, omhelst ons teder
Luistert naar ons gesprek.
Zon, bloemen, rogge, zomer en alleen jij en ik
Rondom de bloem, zomer, draai je hoofd
Ze zullen elkaar steeds weer kussen
Refrein
Je maakt me gek met wie je ook speelt
Ik geef je snoep, en je kleedt je niet uit
Een dilemma voor iedereen, maar niet voor mij
Ik heb een zomerse bui, zoals Superman
Droom je over mij, wat zit je dwars?
Misschien vrolijkt een extra fles je op?
Adem vrij, ik knijp in je
En ik zing een lied voor je vriend
Refrein
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt