
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mal Estar Card , artiest - Curumin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Curumin
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Tamo aí na resistência
Mantendo a procedência
Confundindo o sistema
Modulando as freqüências
Não se põe em cheque a necessidade
De luta por igualdade
Aqui não aceitamos Credicard
Acreditam no bit-bat
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Corrupção no Brasil: acima de 1 bilhão de reais ao ano
Guerra no Iraque: 300 bilhões de dólares até hoje
Lucros bancário: Mais de 6 bilhões só no primeiro trimestre
Nunca vi alguém ficar rico sem pisar na cabeça dos outros
Enquanto isso, milhões e milhões de pessoas vivem abaixo da linha de pobreza
Nem tudo o dinheiro pode comprar
Para todas as outras eu apresento o meu Mal Estar Card
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Tamo aí na resistência
Mantendo a procedência
Confundindo o sistema
Modulando as freqüências
Não se põe em cheque a necessidade
De luta por igualdade
Aqui não aceitamos Credicard
Acreditamos no bit-bat
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Cadê a minha fatia do filé?
O osso é duro de roer
Divide o din din, divide o din din
Divide o din din, divide o din din
Divide o din din, divide o din din
Divide o din din, divide o din din
Divide o din din, divide o din din
Divide o din din, divide o din din
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Wij zijn daar in het verzet
De oorsprong behouden
Het systeem verwarren
De frequenties moduleren
De behoefte is niet gecontroleerd
De strijd voor gelijkheid
Hier accepteren we geen Credicard
Ze geloven in bit-bat
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Corruptie in Brazilië: meer dan 1 miljard reais per jaar
Oorlog in Irak: $300 miljard tot nu toe
Bankwinsten: meer dan 6 miljard alleen al in het eerste kwartaal
Ik heb nog nooit iemand rijk zien worden zonder op de hoofden van anderen te trappen
Ondertussen leven miljoenen en miljoenen mensen onder de armoedegrens
Niet alles wat geld kan kopen
Voor alle anderen presenteer ik mijn Mal Estar Card
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Wij zijn daar in het verzet
De oorsprong behouden
Het systeem verwarren
De frequenties moduleren
De behoefte is niet gecontroleerd
De strijd voor gelijkheid
Hier accepteren we geen Credicard
Wij geloven in bit-bat
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Waar is mijn stukje van de filet?
Het bot is moeilijk te knagen
Verdeel de din din, verdeel de din din
Verdeel de din din, verdeel de din din
Verdeel de din din, verdeel de din din
Verdeel de din din, verdeel de din din
Verdeel de din din, verdeel de din din
Verdeel de din din, verdeel de din din
Gui Amabis, Tulipa Ruiz, Curumin • 2011
Camões, lucas alves, Curumin • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt