
Hieronder staat de songtekst van het nummer Slow Burn , artiest - Crywolf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Crywolf
And I can’t sleep a wink, these nights
Oh, you’re still here, with me
And I feel you pull me, pulling me down
I can’t escape from you
I can still feel your claws in me, twisting 'round
I can’t explain what you did to me
And now I’m stuck, here
Dreaming in my mind, you’re rubbing on my chest
You’re all up in my brain, baby, you are taking the best of me
Parts of me are gone, I’m about to break
'Cause I know this isn’t how it should be
(I can’t escape from you, I can’t escape from you)
(I can’t escape from you, I can’t)
(You're all up in my brain, all up in my brain)
And I can’t sleep a wink these nights
(All up in my brain, all up in my brain)
(All up in my brain, all up in my brain)
I can’t escape from you, I can’t escape from you
I can’t escape from you, I can’t
You’re all up in my brain, all up in my brain
All up in my brain, in my brain
All up in my brain, all up in my brain
And I can’t sleep a wink, these nights
Oh, you’re still here, with me
And I feel you pull me, pulling me down
I can’t escape from you
I can still feel your claws in me, twisting 'round
I can’t explain what you did to me
And now I’m stuck, here
Dreaming in my mind, you’re rubbing on my chest
You’re all up in my brain, baby, you are taking the best of me
Parts of me are gone, I’m about to break
'Cause I know this isn’t how it should be
(I can’t escape from you, I can’t escape from you)
(I can’t escape from you, I can’t)
(You're all up in my brain, all up in my brain)
And I can’t sleep a wink these nights
(All up in my brain, all up in my brain)
(All up in my brain, all up in my brain)
I can’t escape from you, I can’t escape from you
I can’t escape from you, I can’t
You’re all up in my brain, all up in my brain
All up in my brain, in my brain
All up in my brain, all up in my brain
En ik kan deze nachten geen oog dicht doen
Oh, je bent nog steeds hier, bij mij
En ik voel dat je me trekt, me naar beneden trekt
Ik kan niet aan je ontsnappen
Ik kan nog steeds je klauwen in me voelen, die ronddraaien
Ik kan niet uitleggen wat je me hebt aangedaan
En nu zit ik vast, hier
Dromen in mijn gedachten, je wrijft over mijn borst
Je zit helemaal in mijn hoofd, schat, je neemt het beste van me
Delen van mij zijn weg, ik sta op het punt te breken
Omdat ik weet dat dit niet is hoe het zou moeten zijn
(Ik kan niet aan je ontsnappen, ik kan niet aan je ontsnappen)
(Ik kan niet aan je ontsnappen, dat kan ik niet)
(Je zit helemaal in mijn brein, helemaal in mijn brein)
En ik kan deze nachten geen oog dicht doen
(Alles in mijn brein, allemaal in mijn brein)
(Alles in mijn brein, allemaal in mijn brein)
Ik kan niet aan je ontsnappen, ik kan niet aan je ontsnappen
Ik kan niet aan je ontsnappen, ik kan het niet
Je zit helemaal in mijn brein, helemaal in mijn brein
Allemaal in mijn brein, in mijn brein
Helemaal in mijn brein, helemaal in mijn brein
En ik kan deze nachten geen oog dicht doen
Oh, je bent nog steeds hier, bij mij
En ik voel dat je me trekt, me naar beneden trekt
Ik kan niet aan je ontsnappen
Ik kan nog steeds je klauwen in me voelen, die ronddraaien
Ik kan niet uitleggen wat je me hebt aangedaan
En nu zit ik vast, hier
Dromen in mijn gedachten, je wrijft over mijn borst
Je zit helemaal in mijn hoofd, schat, je neemt het beste van me
Delen van mij zijn weg, ik sta op het punt te breken
Omdat ik weet dat dit niet is hoe het zou moeten zijn
(Ik kan niet aan je ontsnappen, ik kan niet aan je ontsnappen)
(Ik kan niet aan je ontsnappen, dat kan ik niet)
(Je zit helemaal in mijn brein, helemaal in mijn brein)
En ik kan deze nachten geen oog dicht doen
(Alles in mijn brein, allemaal in mijn brein)
(Alles in mijn brein, allemaal in mijn brein)
Ik kan niet aan je ontsnappen, ik kan niet aan je ontsnappen
Ik kan niet aan je ontsnappen, ik kan het niet
Je zit helemaal in mijn brein, helemaal in mijn brein
Allemaal in mijn brein, in mijn brein
Helemaal in mijn brein, helemaal in mijn brein
Crywolf • 2016
Crywolf • 2017
Crywolf • 2014
Le Castle Vania, Alyssa Palmer, Crywolf • 2014
Crywolf • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt