Hieronder staat de songtekst van het nummer Insanity By The Numbers , artiest - Cryptic Slaughter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cryptic Slaughter
Thoughts of war, complete destruction plaguing
My brain
Desperation of a world, when will it change
The need for peace the need for something to
Give me hope
Cause this planet soon will reach the end of its
Rope
Governmental bureaucratic assholes tell me that
All is well
They also tell me that to have peace, stockpiles
Must swell
It seems to be though that their logic somehow
Just doesn’t work
They must take us for jerks
Insanity by the numbers
Pushing till we break
It’s insanity by the numbers
How much more will we take
We always sit and let them push us around
This is democracy let’s stand our ground
For death is certain and life is not
Don’t waste the time we got
The final countdown’s slowly ticking away
On a clock that’s gonna fucking blow us away
We’re fighting for our very lies
Do we die or survive
Funny how we’ve seen its power yet we still build
Wasn’t Hiroshima enough, 92,000 dead
But still this insanity keeps on dragging me down
What is this fascination they have with zero ground
It’s insanity
Gedachten aan oorlog, complete vernietiging teisteren
Mijn hersenen
Wanhoop van een wereld, wanneer zal het veranderen?
De behoefte aan vrede De behoefte aan iets om
Geef me hoop
Want deze planeet zal binnenkort het einde van zijn bereiken
Touw
Regeringsbureaucratische klootzakken vertellen me dat
Alles goed
Ze vertellen me ook dat om vrede te hebben, voorraden moeten worden aangelegd
Moet opzwellen
Het lijkt er echter op dat hun logica op de een of andere manier
Werkt gewoon niet
Ze moeten ons voor eikels houden
Krankzinnigheid door de cijfers
Duwen tot we breken
Het is waanzin volgens de cijfers
Hoeveel nemen we nog?
We zitten altijd en laten ons door hen duwen
Dit is democratie, laten we standhouden
Want de dood is zeker en het leven niet
Verspil geen tijd die we hebben
Het laatste aftellen tikt langzaam weg
Op een klok die ons verdomme omver zal blazen
We vechten voor onze eigen leugens
Gaan we dood of overleven we?
Grappig hoe we de kracht ervan hebben gezien, maar we bouwen nog steeds
Was Hiroshima niet genoeg, 92.000 doden?
Maar toch blijft deze waanzin me naar beneden slepen
Wat is deze fascinatie die ze hebben met nul grond?
Het is waanzin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt