
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Kid , artiest - Cry Cry Cry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cry Cry Cry
I’m the kid who ran away with the circus
Now I’m watering elephants
But I sometimes lie awake in the sawdust
Dreaming I’m in a suit of light
Late at night in the empty big top I’m
All alone on the high wire
Look, he’s working without a net this time
He’s a real death-defier
I’m the kid who always looked out the window
Failing test in geography
But I’ve seen things far beyond just the schoolyard
Distant shores of exotic lands
There, the spires of the Turkish Empire
It’s six months since we made landfall
Riding low with the spice of India
Through Gibraltar, we’re rich men all
I’m the kid who thought someday we’d be lovers
Always held out that time would tell
But time was talking, I guess I just wasn’t listening
No surprise if you know me well
And as we’re walking toward the train station
There’s a whispering rainfall
'Cross the boulevard you slip your hand in mine
In the distance the train calls
I’m the kid who has this habit of dreaming
Sometimes gets me in trouble too
But the truth is I could no more stop dreaming
Than I could make them all come true
Ik ben de jongen die er met het circus vandoor is gegaan
Nu geef ik olifanten water
Maar ik lig soms wakker in het zaagsel
Dromend ben ik in een pak van licht
'S Avonds laat in de lege grote tent ben ik
Helemaal alleen op het hoge koord
Kijk, hij werkt deze keer zonder net
Hij is een echte dood-tartaar
Ik ben het kind dat altijd uit het raam keek
Niet geslaagde test in aardrijkskunde
Maar ik heb dingen gezien die veel verder gaan dan alleen het schoolplein
Verre kusten van exotische landen
Daar, de torenspitsen van het Turkse rijk
Het is zes maanden geleden dat we aan land zijn gekomen
Laag rijden met het kruid van India
Door Gibraltar zijn we allemaal rijke mannen
Ik ben het kind dat dacht dat we ooit geliefden zouden zijn
Altijd volgehouden dat de tijd het zou leren
Maar de tijd sprak, ik denk dat ik gewoon niet luisterde
Geen verrassing als je me goed kent
En terwijl we naar het treinstation lopen
Er valt een fluisterende regenbui
'Steek de boulevard over en laat je hand in de mijne glijden
In de verte roept de trein
Ik ben het kind dat de gewoonte heeft om te dromen
Brengt mij soms ook in de problemen
Maar de waarheid is dat ik niet meer kon stoppen met dromen
Dan zou ik ze allemaal kunnen laten uitkomen
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Cry Cry Cry • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt