
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cry! Cry! Cry! , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Everybody knows where you go when the sun goes down
I think you only live to see the lights of town
I wasted my time when I would try, try, try
'cause when the lights have lost their glow, you’re gonna cry, cry, cry
Soon your sugar-daddies will all be gone
You’ll wake up some cold day and find you’re alone
You’ll call to me but I’m gonna tell you: «Bye, bye, bye,»
When I turn around and walk away, you’ll cry, cry, cry
You’re gonna cry, cry, cry and you’ll cry alone
When everyone’s forgotten and you’re left on your own
You’re gonna cry, cry, cry
I lie awake at night and wait 'til you come in
You stay a little while and then you’re gone again
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie
For every lie you tell, you’re going to cry, cry, cry
When your fickle love gets old, no one will care for you
You’ll come back to me for a little love that’s true
I’ll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
When I remind you of all of this, you’ll cry, cry, cry
You’re gonna cry, cry, cry and you’ll want me there
It’ll hurt when you think of the fool you’ve been
You’re gonna cry, cry, cry
Iedereen weet waar je heen gaat als de zon ondergaat
Ik denk dat je alleen leeft om de lichten van de stad te zien
Ik verspilde mijn tijd toen ik zou proberen, proberen, proberen
want als de lichten hun gloed hebben verloren, ga je huilen, huilen, huilen
Binnenkort zullen je suikerooms allemaal weg zijn
Je wordt op een koude dag wakker en merkt dat je alleen bent
Je zult me bellen, maar ik zeg je: "Dag, dag, dag,"
Als ik me omdraai en wegloop, zul je huilen, huilen, huilen
Je gaat huilen, huilen, huilen en je zult alleen huilen
Als iedereen het is vergeten en jij er alleen voor staat
Je gaat huilen, huilen, huilen
Ik lig 's nachts wakker en wacht tot je binnenkomt
Je blijft een tijdje en dan ben je weer weg
Elke vraag die ik stel, krijg ik een leugen, leugen, leugen
Voor elke leugen die je vertelt, ga je huilen, huilen, huilen
Als je wispelturige liefde oud wordt, zal niemand meer om je geven
Je komt bij me terug voor een beetje liefde, dat is waar
Ik zal je nee zeggen en je gaat me vragen waarom, waarom, waarom?
Als ik je aan dit alles herinner, zul je huilen, huilen, huilen
Je gaat huilen, huilen, huilen en je wilt dat ik erbij ben
Het doet pijn als je denkt aan de dwaas die je bent geweest
Je gaat huilen, huilen, huilen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt