
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nossa Rua , artiest - CRONIC met vertaling
Originele tekst met vertaling
CRONIC
Somos um principio tão calado, muitos entendem errado
Fogem da propria virtude, humano compromissado
Correndo contra o vento, sem medo de ser levado
Porque medo afasta o forte que nunca será lembrado
Essa dor é uma distância, sinto o fogo me queimando!
Eu vejo cada problema que continua assustando você
Que sempre disse se mantenha de pé nisso
Mas é foda não consigo e me mantenho submisso
A um olhar de tão carente, atitude deprimente
Isso é minha culpa meu corpo anda doente
Veja um reflexo, complexo minha face aguarda
Me sinto morto aqui dentro confiança é minha guarda
Refrão 2x
Não a nada melhor que a nossa rua
Exceto todo sofrimento na viatura
E vamos em frente tudo por nossa rua
Em frente eu sigo, no meio da vida dura
Me aguarda tio, sei que é foda essa jogada
Me olhavam com desprezo nunca me ajudaram em nada
E assim queremos paz enquanto o mundo tá em guerra
Somos muito acostumado impondo lei nessa terra
Policia que me desculpe não faz parte da minha ceia
Quem era pra confiar, tornou o que nós mais odeia
Sangue escorrendo, a veia estoura corpo incendeia
Vou sair por essa rua esperando que deus proteja?
Eu queria sair armado, 38 e fé do lado
Porque se a minha fé falhar, 38 dá recado
Só com 2 anjos do lado incluindo a minha sombra
Será que sobra ela, e ninguém ja me afronta
É bronca, a vida as vezes te prega uma peça
Teatro da morte aguenta, por isso maldida pressa
Assim começa, falso profeta ganha destaque
Pastor desculpe te odeio, banco não limita saque
Isso aqui falo que arte, covarde então se retira
Fui cantar rap na escola interpretaram apologia
Falava sobre minha rua grafitagem e pixação
Foda-se oque pensavam, é dali pra multidão
Não a nada melhor que a nossa rua
Exceto todo o sofrimento na viatura
E vamos em frente tudo por nossa rua
Em frente eu sigo, no meio da vida dura
We zijn zo'n stil principe, velen begrijpen het verkeerd
Ze vluchten voor hun eigen deugd, toegewijd mens
Tegen de wind in rennen, niet bang om meegesleept te worden
Omdat angst de sterke verdrijft die nooit zal worden herinnerd
Deze pijn is een afstand, ik voel het vuur me branden!
Ik zie elk probleem dat je bang blijft maken
Die altijd zei: kom ervoor op
Maar het is klote, ik kan het niet en ik blijf onderdanig
Van een blik van zo behoeftige, deprimerende houding
Het is mijn schuld dat mijn lichaam ziek is
Zie een weerspiegeling, complex wacht op mijn gezicht
Ik voel me dood van binnen, vertrouwen is mijn hoede
refrein 2x
Er is niets mooiers dan onze straat
Behalve al het leed in het voertuig
En laten we doorgaan in onze straat
Verder ga ik, temidden van het harde leven
Wacht op me, oom, ik weet dat deze zet geweldig is
Ze keken me minachtend aan, ze hebben me helemaal nooit geholpen
En dus willen we vrede terwijl de wereld in oorlog is
We zijn erg gewend om wetten op te leggen aan dit land
Politie, het spijt me, het maakt geen deel uit van mijn avondeten
Wie te vertrouwen was, werd wat we het meest haten
Bloed druppelt, de ader barst, het lichaam brandt
Ga ik door deze straat lopen in de hoop dat God me zal beschermen?
Ik wilde gewapend, 38 en geloof aan mijn kant laten
Want als mijn geloof faalt, geeft 38 een boodschap
Met slechts 2 engelen aan de zijkant inclusief mijn schaduw
Is er nog wat over, en niemand beledigt me ooit
Het is schelden, het leven speelt je soms parten
Theater des doods duurt voort, daarom is er verdomde haast
Dus het begint, valse profeet komt op de voorgrond
Pastor sorry dat ik je haat, de bank beperkt opnames niet
Dit hier zeg ik dat kunst, lafaard zich dan terugtrekt
Ik ging op school rappen en ze interpreteerden een verontschuldiging
Ik vertelde over mijn straatgraffiti en graffiti
Fuck wat ze dachten, het is van daar naar de menigte
Er is niets mooiers dan onze straat
Behalve al het leed in het voertuig
En laten we onze hele straat doorlopen
Verder ga ik, temidden van het harde leven
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt