
Hieronder staat de songtekst van het nummer More Than an Echo , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I wish we could’ve been there
I never could shed yesterday’s skin
When the «until next times» turn into «I may never see you agains» we vow to
remember that
It’ll always be more than a sound to us and we’ll hold close every word we said
It’s in the action and the first step you take when you walk off that plank
And you know that it’s over but it’s truly just beginning
It’s that conflicting feeling that strikes when you haven’t slept in days
And you’re left stumbling out of the van half-awake
Knowing an old familiar face will redeem that faith before morning steals us
away
Maybe (maybe) we walk off with dignity
Every fight outweighed by the belief in what this meant
Even if there’s nothing left of you and me here
It was for the kids who lost all faith in this life
And those who beat their heads against the wall
You can take the ideal to the world outside and we’ll kiss these rooms goodbye
As we tip our hats to half-mast flags and moments of silence
And farewell hugs on the steps outside will remind us of what we leave behind
We could still be a movement.
There’s so much more to say
We don’t have to die in Jackson’s shade before the crossing with this marrow of
doubt in our bones
Romanticizing the beliefs we thought we couldn’t hold as we grew older
Old man, can’t you see-
We all ache, we all need, we all mourn, we’re all losing
What is the same of me is the same of you
I’ll hold here
Ik wou dat we erbij waren geweest
Ik zou de huid van gisteren nooit kunnen verliezen
Wanneer de 'tot de volgende keer' verandert in 'Ik zie je misschien nooit meer', beloven we dat
onthoud dat
Het zal altijd meer zijn dan een geluid voor ons en we houden elk woord dat we zeiden tegen
Het zit in de actie en de eerste stap die je zet als je van die plank loopt
En je weet dat het voorbij is, maar het is pas echt begonnen
Het is dat tegenstrijdige gevoel dat toeslaat als je dagenlang niet hebt geslapen
En je strompelt half wakker uit het busje
Het kennen van een oud bekend gezicht zal dat geloof verlossen voordat de ochtend ons steelt
weg
Misschien (misschien) lopen we waardig weg
Elk gevecht woog op tegen het geloof in wat dit betekende
Zelfs als er niets meer over is van jou en mij hier
Het was voor de kinderen die alle vertrouwen in dit leven verloren
En degenen die hun hoofd tegen de muur sloegen
Je kunt het ideaal meenemen naar de buitenwereld en we nemen afscheid van deze kamers
Terwijl we onze petje afdraaien voor halfstok vlaggen en momenten van stilte
En afscheidsknuffels op de trappen buiten zullen ons herinneren aan wat we achterlaten
We kunnen nog steeds een beweging zijn.
Er is nog zoveel meer te zeggen
We hoeven niet in de schaduw van Jackson te sterven voor de oversteek met dit merg van
twijfel in onze botten
Romantisering van de overtuigingen waarvan we dachten dat we ze niet konden vasthouden naarmate we ouder werden
Oude man, kan je niet zien-
We hebben allemaal pijn, we hebben allemaal nodig, we rouwen allemaal, we verliezen allemaal
Wat hetzelfde is van mij, is hetzelfde van jou
ik hou het hier
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt