
Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Face , artiest - Cousin Stizz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cousin Stizz
Sift through figures, it’s strange
Feelin' a shift when I fade
I knew that I couldn’t do minimum wage (For real)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage (Yeah, ayy)
EA Sports, it’s in the game (Yeah)
Lost and might sip through the pain (Yeah)
My brothers, I love you the same (Yeah)
Feel like I live on the stage (Ayy)
Sift through figures, it’s strange
Feelin' a shift when I fade
I knew that I couldn’t do minimum wage (For real)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage
We took the work down south
Thank God we makin' it back (Yeah)
Took the bread to the plug in the west
Thank God he made it intact (For real)
Gotta stay sharp as an axe
I stay on point as a tack
We just be low-key, my street on my back
Get your bread and you let niggas nap
Ayy, I done been slept on, slept on
Me and my boys just kept on (Just kept on)
Niggas get crept on, weapon on me, they all suspect (Bet)
I got a bad bitch from the 'jects, said I’m official like ref (Yeah)
Even the plug gotta show respect, he know I’m real well-connected (Ayy)
EA Sports, it’s in the game (Go)
Lost and might sip through the pain (Ayy)
My brothers, I love you the same
Feel like I live on the stage (Yeah)
Sift through figures, it’s strange
Feelin' a shift when I fade
I knew that I couldn’t do minimum wage (Go)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage
EA Sports, it’s in the game
Lost and might sip through the pain (Yeah)
My brothers, I love you the same
Feel like I live on the stage (Go)
Sift through figures, it’s strange (Ooh)
Feelin' a shift when I fade
I knew that I couldn’t do minimum wage (Yeah)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage (Ooh, what up, man?)
Yeah, two-faced, Nicolas Cage (Yeah, yeah)
They’re gon' hate when you’re doin' your thing
Picture you switch on me how you did
I never see you in the frame (Damn)
Grew up 'round shooters and stains
Just tryna maneuver and gain (Yeah)
Bitch wanna slide, she like newer things
She’s tired of doin' the same
When I was broke, trappin' for change
You gotta stay down or they’ll change (Yeah)
Tryna come outta the mud
You kinda get used to the rain
But fuck it, if me and my dawg finna stunt (Yeah, let’s go)
I pop my shit and these niggas offended
I know that they live in the front
Lookin' for me, then you go where the pin is
I’m switchin' the code every month, yeah
Gun pop out when you live around where I’m from
Get killed by the hunt, shit get crunchy
Me and my bro eat together like it’s school lunch
Yeah, EA Sports, it’s in the game (Game)
Lost and might sip through the pain (Sip through the pain)
My brothers, I love you the same (Same)
Feel like I live on the stage (Live on the stage, what up, man?)
Sift through figures, it’s strange (Strange)
Feelin' a shift when I fade (Shift when I fade)
I knew that I couldn’t do minimum wage (Wage)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage (Nicolas Cage, what up, man?)
Doorzoek cijfers, het is vreemd
Voel een verandering als ik vervaag
Ik wist dat ik het minimumloon niet kon doen (echt waar)
'Til het horloge met twee gezichten, Nicolas Cage (Ja, ayy)
EA Sports, het zit in de game (Ja)
Verloren en misschien nippen aan de pijn (Ja)
Mijn broers, ik hou evenveel van jullie (Ja)
Het gevoel hebben dat ik op het podium woon (Ayy)
Doorzoek cijfers, het is vreemd
Voel een verandering als ik vervaag
Ik wist dat ik het minimumloon niet kon doen (echt waar)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage
We hebben het werk naar het zuiden gebracht
Godzijdank maken we het terug (Ja)
Nam het brood naar de stekker in het westen
Godzijdank heeft hij het intact gemaakt (echt waar)
Moet scherp blijven als een bijl
Ik blijf op het punt als een tack
We zijn gewoon rustig, mijn straat op mijn rug
Pak je brood en je laat provence dutten
Ayy, ik ben uitgeslapen, uitgeslapen
Ik en mijn jongens gingen gewoon door
Niggas beslopen, wapen op mij, ze vermoeden allemaal (weddenschap)
Ik kreeg een slechte teef van de 'jects, zei dat ik officieel ben zoals ref (Ja)
Zelfs de stekker moet respect tonen, hij weet dat ik echt goed verbonden ben (Ayy)
EA Sports, it's in the game (Go)
Verloren en zou kunnen nippen aan de pijn (Ayy)
Mijn broers, ik hou net zo van jullie
Het gevoel hebben dat ik op het podium woon (Ja)
Doorzoek cijfers, het is vreemd
Voel een verandering als ik vervaag
Ik wist dat ik het minimumloon niet kon doen (Go)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage
EA Sport, het zit'm in het spel
Verloren en misschien nippen aan de pijn (Ja)
Mijn broers, ik hou net zo van jullie
Het gevoel hebben dat ik op het podium woon (Go)
Doorzoek cijfers, het is vreemd (Ooh)
Voel een verandering als ik vervaag
Ik wist dat ik het minimumloon niet kon doen (Ja)
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage (Ooh, wat is er, man?)
Ja, twee gezichten, Nicolas Cage (Ja, ja)
Ze gaan haten als je je ding doet
Stel je voor dat je mij inschakelt hoe je het deed
Ik zie je nooit in het frame (verdomme)
Opgegroeid met ronde schutters en vlekken
Probeer gewoon te manoeuvreren en te winnen (Ja)
Bitch wil glijden, ze houdt van nieuwere dingen
Ze is het zat om hetzelfde te doen
Toen ik blut was, trappin' voor verandering
Je moet blijven liggen of ze veranderen (Ja)
Probeer uit de modder te komen
Je raakt een beetje gewend aan de regen
Maar fuck it, als ik en mijn dawg finna stunt (ja, laten we gaan)
Ik knal mijn shit en deze vinden beledigd
Ik weet dat ze aan de voorkant wonen
Zoek naar mij, dan ga je waar de speld is
Ik verander de code elke maand, yeah
Pistool knalt eruit als je in de buurt woont waar ik vandaan kom
Word gedood door de jacht, shit wordt knapperig
Ik en mijn broer eten samen alsof het schoollunch is
Ja, EA Sports, het zit in de game (Game)
Verloren en zou kunnen nippen door de pijn (Nik door de pijn)
Mijn broers, ik hou evenveel van jullie (Same)
Heb het gevoel dat ik op het podium leef (Live op het podium, hoe gaat het, man?)
Doorzoek cijfers, het is vreemd (Vreemd)
Voel een verandering wanneer ik vervaag (Verschuiving wanneer ik vervaag)
Ik wist dat ik het minimumloon (loon) niet kon doen
'Til the watch two-faced, Nicolas Cage (Nicolas Cage, what up, man?)
Cousin Stizz • 2015
Cousin Stizz • 2015
Cousin Stizz • 2015
Johnny Yukon, Cousin Stizz • 2018
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2015
Cousin Stizz • 2015
Cousin Stizz • 2015
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2015
Cousin Stizz, Curren$y • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Cousin Stizz • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt