Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wish I Was A Girl , artiest - Counting Crows met vertaling
Originele tekst met vertaling
Counting Crows
The devil’s in the dreaming
He tells you I’m not sleeping
In my hotel room alone
With nothing to believe in
You dive into the traffic rising up
And it’s so quiet
You’re surprised and then you wake
For all the things you’re losing
You might as well resign yourself to try and make a change
And I’m going down to Hollywood
They’re going to make a movie from the things
That they find crawling 'round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world that I could say
«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»
The devil’s in the dreaming
You see yourself descending from a building to the ground
You watch the sky receding
You spin to see the traffic rising up
And it’s so quiet
You’re surprised
And then you wake
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
But I’m going down to Hollywood
They’re going to make a movie from the things
That they find crawling 'round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world that I could say
«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»
In one of these dreams
You forgive me
It makes me think of bad the decisions that keep you at home
How could anyone else have changed?
All these wrong conclusions that leave you alone
How could everyone rearrange?
How could everyone else have changed?
What I see
I believe
For all the things I’m losing
I might as well resign myself to try and make a change
Well, I’m going down to Hollywood
They’re going to make a movie from the things
That they find crawling 'round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world that I could say
«Hey, Elisabeth, you know I’m doing alright these days»
But I can’t sleep at night
De duivel zit in de droom
Hij vertelt je dat ik niet slaap
Alleen in mijn hotelkamer
Met niets om in te geloven
Je duikt in het opkomende verkeer
En het is zo stil
Je bent verrast en dan word je wakker
Voor alle dingen die je verliest
Je kunt net zo goed ontslag nemen om te proberen een verandering aan te brengen
En ik ga naar Hollywood
Ze gaan een film maken van de dingen
Die ze vinden 'rond mijn brein' kruipen
Ik wou dat ik een meisje was, zodat je me kon geloven
En ik zou deze statische elektriciteit kunnen schudden elke keer dat ik probeer te slapen
Ik wens de hele wereld dat ik zou kunnen zeggen
"Hé, Elisabeth, je weet dat het goed met me gaat tegenwoordig"
De duivel zit in de droom
Je ziet jezelf van een gebouw naar de grond afdalen
Je ziet de lucht verdwijnen
Je draait om het verkeer te zien stijgen
En het is zo stil
Je bent verrast
En dan word je wakker
Voor alle dingen die ik verlies
Ik kan net zo goed ontslag nemen om te proberen een verandering aan te brengen
Maar ik ga naar Hollywood
Ze gaan een film maken van de dingen
Die ze vinden 'rond mijn brein' kruipen
Ik wou dat ik een meisje was, zodat je me kon geloven
En ik zou deze statische elektriciteit kunnen schudden elke keer dat ik probeer te slapen
Ik wens de hele wereld dat ik zou kunnen zeggen
"Hé, Elisabeth, je weet dat het goed met me gaat tegenwoordig"
In een van deze dromen
Je vergeeft me
Het doet me denken aan slechte beslissingen die je thuis houden
Hoe had iemand anders kunnen veranderen?
Al deze verkeerde conclusies die je met rust laten
Hoe kon iedereen herschikken?
Hoe kon iedereen anders zijn veranderd?
Wat ik zie
Ik geloof
Voor alle dingen die ik verlies
Ik kan net zo goed ontslag nemen om te proberen een verandering aan te brengen
Nou, ik ga naar Hollywood
Ze gaan een film maken van de dingen
Die ze vinden 'rond mijn brein' kruipen
Ik wou dat ik een meisje was, zodat je me kon geloven
En ik zou deze statische elektriciteit kunnen schudden elke keer dat ik probeer te slapen
Ik wens de hele wereld dat ik zou kunnen zeggen
"Hé, Elisabeth, je weet dat het goed met me gaat tegenwoordig"
Maar ik kan 's nachts niet slapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt