
Hieronder staat de songtekst van het nummer So Long , artiest - Counterpunch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Counterpunch
I’m down at the end
The end of my rope
Hanging by a thread
And I can’t recall
How I got here at all
Things were so grand
Dreams were so big
The hurdles in between
Seemed small to me
Now they’re everything I see eclipsing me
But there’s no turning back as I patiently wait
For the overburdened sole to drop it’s weight
It’s dreams like this that kill a man
It’s dreams like this that make me say
So long goodbye my friend
You’re never gunna make it
Never gunna make it on our own
Please don’t speak and make this harder than it has to be
On either one of us
Don’t think I haven’t thought about it
So much time I’ve spent here wondering just where you’re at
Are you here with me?
Can you hear me now or never
The wasted years and sleepless nights
Has led me here to a dream that just might kill a man
It’s dreams like this that make me say
Goodbye to second chances
The scales haven’t tipped your way
I’ve heard it all before
It’s a tired story
The road least traveled might not be your way
Ik ben aan het einde
Het einde van mijn touw
Aan een draadje hangen
En ik kan het me niet herinneren
Hoe ik hier ben gekomen?
De dingen waren zo groots
Dromen waren zo groot
De hindernissen ertussen
Leek me klein
Nu zijn ze alles wat ik zie dat me overschaduwt
Maar er is geen weg meer terug, want ik wacht geduldig af
Om de overbelaste zool te laten vallen
Het zijn dit soort dromen die een man doden
Het zijn dit soort dromen die me doen zeggen:
Tot ziens mijn vriend
Je gaat het nooit halen
We gaan het nooit alleen redden
Spreek alsjeblieft niet en maak het moeilijker dan het moet zijn
Op een van ons beiden
Denk niet dat ik er niet over heb nagedacht
Ik heb hier zoveel tijd doorgebracht dat ik me afvroeg waar je nu bent
Ben je hier met mij?
Kun je me nu of nooit horen?
De verspilde jaren en slapeloze nachten
Heeft me hierheen geleid naar een droom die een man zou kunnen doden
Het zijn dit soort dromen die me doen zeggen:
Afscheid van tweede kansen
De weegschaal is niet doorgeslagen
Ik heb het allemaal eerder gehoord
Het is een moe verhaal
De minst afgelegde weg is misschien niet jouw manier
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt