
Hieronder staat de songtekst van het nummer Это стёб , artiest - Coul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coul
Эй, эй, эй, эй
И снова я на фоне этого молдавского ковра
На мне розовые тапки и портрет Плахотнюка
Да, уже несколько лет проживаю не в своей стране,
Но если прилечу обратно, буду снова годен (эй)
Меня ищет военком, но я не дам им блять свой номер
+ 43 уже, 079 я игнорю
В этой 4-ёх этажке, да, я вырос в этом доме
Нас узнают все таксисты, но мы помним лишь их номер
Пересчитываю… кэш — их нет
Пересчитываю снова, улыбаюсь ей в ответ
Ты в курсе, наши при бабле и они все за мной
— бро, дай мне пару лей
— Прости брат, не с собой (м)
Ты мне машешь перед носом, а я будто бы ослеп
Эта чукча сильно хочет, но я не смотрю ей вслед
Ты мне машешь перед носом, а я будто бы ослеп
Вытираю этот стул, но кровь осталась на столе…
Подбросил монету, выпала решка
Такси заказал, бро, что же за спешка?
(х)
Лечу в Кишинев, а мог бы на море
Але, Никита, ты где?
Я занят, увидимся в клубе
Увлечен архитектурой, меня маня манит эта шаути
Достаю румынский паспорт, но всем нужен мой молдавский
Я перевернул игру и теперь езжу на метро
Закупился шмотом, теперь поясняю за него
Забудь про новые знакомства, ты давно тут популярен
Тут таких камней полно, причем лишь в лучшем экземпляре
Здесь друг друга знает каждый, я наслышан о проблеме
Чтобы не смешаться с грязью я словно родился в Вене
Да-да… Я уже переехал, а что?
Давно?
(хах)
А я будто бы ослеп (нет нет нет нет нет)
Но я не смотрю ей вслед (нет нет нет нет)
И я будто бы ослеп (нет нет нет нет)
И я не смотрю ей вслед, нет (ха)
Ты мне машешь перед носом, а я будто бы ослеп
Эта чукча сильно хочет, но я не смотрю ей вслед
Ты мне машешь перед носом, а я будто бы ослеп
Вытираю этот стул, но кровь осталась на столе…
Такая сырая песня, она никому не нужна
«Ты закатал губу» скажут мне, закатав глаза…
Параллельно играя на нервах, мы не любим хвалить тех других
Называй меня гуру, учитель
Ведь я вместо «ихний» вставляю «их», а…
Hé hé hé hé
En weer sta ik tegen de achtergrond van dit Moldavische tapijt
Ik draag roze pantoffels en een portret van Plahotniuc
Ja, ik woon al een aantal jaren in een ander land dan het mijne,
Maar als ik terug vlieg, zal ik weer braaf zijn (hey)
De militaire commissaris is naar me op zoek, maar ik laat ze mijn nummer niet neuken
+ 43 al, 079 negeer ik
Op deze 4e verdieping, ja, ik ben opgegroeid in dit huis
Alle taxichauffeurs herkennen ons, maar we onthouden alleen hun nummer
Ik herbereken ... de cache - dat zijn ze niet
Ik tel opnieuw, ik glimlach terug naar haar
Weet je, die van ons zijn bij de bubbel en ze staan allemaal achter mij
- bro, geef me een paar lei
- Sorry broer, niet met jou (m)
Je zwaait voor mijn neus en ik lijk blind te zijn
Deze Chukchi wil heel graag, maar ik zorg niet voor haar
Je zwaait voor mijn neus en ik lijk blind te zijn
Ik veeg deze stoel af, maar het bloed blijft op de tafel...
Gooi een munt, het kwam op staarten
Ik heb een taxi besteld, bro, wat is de haast?
(X)
Ik vlieg naar Chisinau, maar ik zou naar de zee kunnen gaan
Hallo Nikita, waar ben je?
Ik heb het druk, ik zie je op de club
Gepassioneerd door architectuur, wenkt deze shawty me
Ik haal mijn Roemeense paspoort tevoorschijn, maar iedereen wil mijn Moldavische paspoort
Ik draaide het spel om en nu rijd ik met de metro
Ik heb een kledingstuk gekocht, nu leg ik het hem uit
Vergeet nieuwe kennissen, je bent hier al heel lang populair
Er zijn hier veel van dergelijke stenen, en alleen in de beste kopie.
Hier kent iedereen elkaar, ik heb veel over het probleem gehoord
Om me niet met het vuil te vermengen, is het alsof ik in Wenen ben geboren
Ja, ja... Ik ben al verhuisd, maar wat?
Voor een lange tijd?
(haha)
En ik schijn blind te zijn (nee nee nee nee nee)
Maar ik zorg niet voor haar (nee nee nee nee)
En ik schijn blind te zijn (nee nee nee nee)
En ik zorg niet voor haar, nee (ha)
Je zwaait voor mijn neus en ik lijk blind te zijn
Deze Chukchi wil heel graag, maar ik zorg niet voor haar
Je zwaait voor mijn neus en ik lijk blind te zijn
Ik veeg deze stoel af, maar het bloed blijft op de tafel...
Zo'n rauw nummer, niemand heeft het nodig
"Je rolde je lip op", zullen ze tegen me zeggen, rollend met hun ogen ...
Tegelijkertijd houden we er, spelend op de zenuwen, niet van om die anderen te prijzen
Noem me goeroe, leraar
In plaats van "van hen" voeg ik tenslotte "hen" toe, en ...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt