Truenos - Costa, Ikki

Truenos - Costa, Ikki

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:24

Hieronder staat de songtekst van het nummer Truenos , artiest - Costa, Ikki met vertaling

Tekst van het liedje " Truenos "

Originele tekst met vertaling

Truenos

Costa, Ikki

Originele tekst

Porque mi corazón nunca restringe el aforo

Porque bajo to esa pluma no veo piel de zorro

y porque es tan feo y tan oscuro lo que hay en mi fondo.

Follo una manada entera de lobos pardos,

si queréis ver al demonio solo acercaros.

Ronjas y petarte el culo son mis gustos raros

y sabe Dios que nunca nunca estuvo de mi lado.

Air Force blancas, gorras Raiders, gallumbos de Polo,

yo no te cómo el coño zorra, yo lo deboro.

Con mi montaña rusa voy del cielo a lo hondo

y salto fuerte como un lince cuando toco fondo.

Ni me he vendido, ni me he ahogado, ni me he arrodillado.

Cada uno sale siempre solo de su propio fango.

Si es mi espalda la que rompo, juego con mi mando

y si he buceado en el abismo pues salgo flotando.

Conduzco a ciegas sin las luces ni cortas ni largas,

soy la sombra en la botella a lo Chabela Vargas.

Cuando te corres por mi polla siento las descargas,

interminables no son largas fumo jeis en charas.

Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,

mi relajante muscular te echo de menos.

Fumo hachís con corazones huele a queroseno

ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.

Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,

mi relajante muscular te echo de menos.

Fumo hachís con corazones huele a queroseno

ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.

Noche de cuatro lunas negras, noches que están muertas,

noches con hambre, fuego y sed en las trincheras.

Sudando gorras, parto zorras, duermo en las mazmorras.

Dicen tantas cosas malas solo venden sombras.

No le tengo miedo a la muerte, me iré con ella

y si te parto a la primera dejo bien mi huella.

Mundo fantástico en Atocha o nadando en botella.

La luz de sus ojos brillando como dos estrellas.

Improvisado, desauciado, este es mi último trago,

por los santos me están llamando.

Mi cuerpo siempre está enredado por mil sueños nuevo.

No tengo miedo a perder, lamerme los huevos.

Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,

mi relajante muscular te echo de menos.

Fumo hachís con corazones huele a queroseno

ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.

Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,

mi relajante muscular te echo de menos.

Fumo hachís con corazones huele a queroseno

ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.

Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,

mi relajante muscular te echo de menos.

Fumo hachís con corazones huele a queroseno

ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.

Quemo los frenos no aminoro siempre acelero,

mi relajante muscular te echo de menos.

Fumo hachís con corazones huele a queroseno

ya no hay faro en la tormenta brillan mis truenos.

Liedvertaling

Omdat mijn hart nooit de capaciteit beperkt

Want onder al die veren zie ik geen vossenbont

en omdat wat op mijn achtergrond staat zo lelijk en zo donker is.

Ik neuk een hele roedel bruine wolven,

als je de demon wilt zien, kom dan dichterbij.

Ronjas en petarte je kont is mijn vreemde smaak

en God weet dat hij nooit aan mijn kant stond.

witte luchtmacht, Raiders-hoeden, Polo-hoeden,

Ik eet je poesje niet op, ik verslind het.

Met mijn achtbaan ga ik van de lucht naar de diepte

en ik spring zo hard als een lynx als ik de bodem raak.

Ik ben niet uitverkocht, noch ben ik verdronken, noch heb ik geknield.

Ieder komt altijd alleen uit zijn eigen modder.

Als het mijn rug is die ik breek, speel ik met mijn controller

En als ik in de afgrond ben gedoken, dan kom ik er zwevend uit.

Ik rijd blind zonder de lichten, niet kort of lang,

Ik ben de schaduw in de fles a la Chabela Vargas.

Als je op mijn lul klaarkomt, voel ik de schokken

eindeloos zijn niet lang ik rook jeis in charas.

Ik verbrand de remmen Ik vertraag niet Ik versnel altijd

mijn spierverslapper ik mis je.

Ik rook hasj met hartjes, het ruikt naar kerosine

er is geen vuurtoren meer in de storm mijn donder schijnt.

Ik verbrand de remmen Ik vertraag niet Ik versnel altijd

mijn spierverslapper ik mis je.

Ik rook hasj met hartjes, het ruikt naar kerosine

er is geen vuurtoren meer in de storm mijn donder schijnt.

Nacht van vier zwarte manen, nachten die dood zijn,

nachten met honger, vuur en dorst in de loopgraven.

Zweetmutsen, ik bevallen van teven, ik slaap in kerkers.

Ze zeggen zoveel slechte dingen dat ze alleen maar schaduwen verkopen.

Ik ben niet bang voor de dood, ik ga ervoor

en als ik je de eerste keer verlaat, laat ik mijn sporen goed achter.

Fantastische wereld in Atocha of zwemmen in een fles.

Het licht van zijn ogen schijnt als twee sterren.

Impromptu, desauciado, dit is mijn laatste drankje,

door de heiligen die ze mij roepen.

Mijn lichaam is altijd verstrikt in duizend nieuwe dromen.

Ik ben niet bang om te verliezen, lik mijn ballen.

Ik verbrand de remmen Ik vertraag niet Ik versnel altijd

mijn spierverslapper ik mis je.

Ik rook hasj met hartjes, het ruikt naar kerosine

er is geen vuurtoren meer in de storm mijn donder schijnt.

Ik verbrand de remmen Ik vertraag niet Ik versnel altijd

mijn spierverslapper ik mis je.

Ik rook hasj met hartjes, het ruikt naar kerosine

er is geen vuurtoren meer in de storm mijn donder schijnt.

Ik verbrand de remmen Ik vertraag niet Ik versnel altijd

mijn spierverslapper ik mis je.

Ik rook hasj met hartjes, het ruikt naar kerosine

er is geen vuurtoren meer in de storm mijn donder schijnt.

Ik verbrand de remmen Ik vertraag niet Ik versnel altijd

mijn spierverslapper ik mis je.

Ik rook hasj met hartjes, het ruikt naar kerosine

er is geen vuurtoren meer in de storm mijn donder schijnt.

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt