
Hieronder staat de songtekst van het nummer Egypt , artiest - Cosmicity met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cosmicity
She traveled all day.
She traveled her life away.
She traveled all night.
She traveled to make it right.
Tonight, she lives in Egypt.
Tonight, her soul’s in Egypt.
She wandered from love.
His love couldn’t be enough.
She wandered through pain.
In Egypt she could be saved.
Today she finds a different world.
Her heaven in the sun.
Digging in the dirt.
Today Egypt sets her free.
Standing on the Sphinx who wouldn’t be?
Tonight,
(Through the deserts under pyramids…
finds herself in ancient hieroglyphics)
she lives in Egypt.
(Meets the pharaoh and touches the sand…
finds her soul in the mystic land.)
Tonight,
(Through the deserts under pyramids…
finds herself in ancient hieroglyphics)
her soul’s in Egypt.
(Meets the pharaoh and touches the sand…
finds her soul in the mystic land.)
She knows this is all real.
She knows from the way it feels.
Today she finds a different world.
Her heaven in the sun.
Digging in the dirt.
Today Egypt sets her free.
Standing on the Sphinx who wouldn’t be?
Tonight,
(Through the deserts under pyramids…
finds herself in ancient hieroglyphics.)
she dreams of Egypt.
(Meets the pharaoh and touches the sand…
finds her soul in the mystic land.)
Tonight,
(Through the deserts under pyramids…
finds herself in ancient hieroglyphics.)
she lives through Egypt.
(Meets the pharaoh and touches the sand…
finds her soul in the mystic land.)
Tonight,
(Through the deserts under pyramids…
finds herself in ancient hieroglyphics.)
she lives in Egypt.
(Meets the pharaoh and touches the sand…
finds her soul in the mystic land.)
Tonight,
(Through the deserts under pyramids…
finds herself in ancient hieroglyphics.)
her soul’s in Egypt.
(Meets the pharaoh and touches the sand…
finds her soul in the mystic land.)
Ze reisde de hele dag.
Ze reisde haar leven weg.
Ze heeft de hele nacht gereisd.
Ze reisde om het goed te maken.
Vanavond woont ze in Egypte.
Vanavond is haar ziel in Egypte.
Ze dwaalde af van de liefde.
Zijn liefde kon niet genoeg zijn.
Ze dwaalde door pijn.
In Egypte kon ze worden gered.
Vandaag vindt ze een andere wereld.
Haar hemel in de zon.
Graven in het vuil.
Vandaag laat Egypte haar vrij.
Staande op de Sfinx, wie zou dat niet zijn?
Vanavond,
(Door de woestijnen onder piramides...
bevindt zich in oude hiërogliefen)
ze woont in Egypte.
(Ontmoet de farao en raakt het zand aan...
vindt haar ziel in het mystieke land.)
Vanavond,
(Door de woestijnen onder piramides...
bevindt zich in oude hiërogliefen)
haar ziel is in Egypte.
(Ontmoet de farao en raakt het zand aan...
vindt haar ziel in het mystieke land.)
Ze weet dat dit allemaal echt is.
Ze weet hoe het voelt.
Vandaag vindt ze een andere wereld.
Haar hemel in de zon.
Graven in het vuil.
Vandaag laat Egypte haar vrij.
Staande op de Sfinx, wie zou dat niet zijn?
Vanavond,
(Door de woestijnen onder piramides...
bevindt zich in oude hiërogliefen.)
ze droomt van Egypte.
(Ontmoet de farao en raakt het zand aan...
vindt haar ziel in het mystieke land.)
Vanavond,
(Door de woestijnen onder piramides...
bevindt zich in oude hiërogliefen.)
ze leeft door Egypte.
(Ontmoet de farao en raakt het zand aan...
vindt haar ziel in het mystieke land.)
Vanavond,
(Door de woestijnen onder piramides...
bevindt zich in oude hiërogliefen.)
ze woont in Egypte.
(Ontmoet de farao en raakt het zand aan...
vindt haar ziel in het mystieke land.)
Vanavond,
(Door de woestijnen onder piramides...
bevindt zich in oude hiërogliefen.)
haar ziel is in Egypte.
(Ontmoet de farao en raakt het zand aan...
vindt haar ziel in het mystieke land.)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt