Fly Away - Nelly
С переводом

Fly Away - Nelly

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
248840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fly Away , artiest - Nelly met vertaling

Tekst van het liedje " Fly Away "

Originele tekst met vertaling

Fly Away

Nelly

Оригинальный текст

Free City

This is a shout out to every young brother ya know

Thats doin his thing right now

Keep ya head up.

He’s walkin the yard wishin he had wings

Ya know so he could fly up out that joint

Man

If I could, fly away

Ooo and I wouldn’t come back no more

I, I’d turn around

Just to see you for the last time

See, now I know

Hey, that it won’t be easy

I done fought in a battle, and I done made it this far

I gotta few more feet, but its still the longest yard

Man, it’s the longest yard I ever had to get in my life

And see my life ain’t right, if my wife don’t write

My niggas can’t eat if the fish don’t bite

My raise the gross sales, like Mike and Ike

Now big brother almighty

I keep a gamma ray, I’mma G-5 G

Take a G-5 jeep, G-5 deep

Too some of their bare feet

And that jeep don’t speak

Listen mayne they lock it down round herre

See body bag and gag and your found round herre

This as serious as it sound round herre

The guards guard the ground, 4 pounds round herre

And they ain’t playin, they’re just lettin you know

That anything they want to happen, make it happen real slow

Get the word from upstairs, put you in that hole

I can’t take it, I’m just ready to go

If I could, fly away

Ooo and I wouldn’t come back no more

I, I’d turn around

Just to see you for the last time

See, now I know

Hey, that it won’t be easy

I done fought in a battle, and I done made it this far

I gotta few more feet, but its still the longest yard

Yeah yeah, it’s still the longest yard

Uh uh, it’s still the longest yard

Um um, it’s still the longest yard

I done fought in a battle and I done made it this far (this far)

I’m in my cell 20 hours a day

And doin push-ups ever hour a day

Cause im tryin to keep the cowards away

Thats why im markin off the calendar days

Tryin to get it out of the way

And im just tryin to keep a peace of mind

And im gonna shank a motherfucker with a piece of mine

Cause he tryin to take a piece of mine

So im gon slice his ass a piece at a time

But now that they close the door

Lock me in and cell 30 deep but its built for 10

Tell me what kind of world they got you in

When the barbed wire fences box you in

From now, til they turn off the lights

I’mma read everything in sight

Its kinda hard tryin to read at night

But I’mma change my life

And help another brother take this flight

If I could, fly away

Ooo and I wouldn’t come back no more

I, I’d turn around

Just to see you for the last time

See, now I know

Hey, that it won’t be easy

I done fought in a battle, and I done made it this far

I gotta few more feet, but its still the longest yard

Yeah yeah, it’s still the longest yard

Uh uh, it’s still the longest yard

Um um, it’s still the longest yard

I done fought in a battle and I done made it this far (this far)

(Oohh no) I gotta make it out this place some how

(Oohh no) Man I really believe that I done turned it around

(Oohh no) You see, all I need is that second chance to show

Since incarceration, my obligation of rehabilitation

(Oohh no) They can punch me high, and they can kick me low

(Oohh no) Spit on me its gonna take more than that for them to break my soul,

I said

(Oohh no) Man its hard for people to understand what its like to be

Gated, incarcerated, I just can’t take it

But I’mma make it man to see better days

If I could, fly away

Ooo and I wouldn’t come back no more

I, I’d turn around

Just to see you for the last time

See, now I know

Hey, that it won’t be easy

I done fought in a battle, and I done made it this far

I gotta few more feet, but its still the longest yard

Yeah yeah, it’s still the longest yard

Uh uh, it’s still the longest yard

Um um, it’s still the longest yard

I done fought in a battle and I done made it this far (this far)

If I could fly away

If I could I turn around

If I could fly away

If I could I turn around

Перевод песни

Vrije Stad

Dit is een shout out naar elke jonge broer die je kent

Dat is nu zijn ding aan het doen

Hou je hoofd omhoog.

Hij loopt door de tuin en wenste dat hij vleugels had

Weet je, zodat hij uit dat gewricht zou kunnen vliegen?

Man

Als ik kon, vlieg dan weg

Ooo en ik zouden niet meer terugkomen

Ik, ik zou me omdraaien

Gewoon om je voor de laatste keer te zien

Kijk, nu weet ik het

Hé, dat zal niet gemakkelijk zijn

Ik heb gevochten in een strijd, en ik heb het tot nu toe gehaald

Ik moet nog een paar meter, maar het is nog steeds de langste meter

Man, het is de langste tuin die ik ooit in mijn leven heb moeten halen

En zie dat mijn leven niet goed is, als mijn vrouw niet schrijft

Mijn niggas kunnen niet eten als de vissen niet bijten

Mijn verhoogt de bruto-omzet, zoals Mike en Ike

Nu grote broer almachtig

Ik houd een gamma ray, I'mma G-5 G

Neem een ​​G-5 jeep, G-5 diep

Te veel van hun blote voeten

En die jeep spreekt niet

Luister, misschien sluiten ze het hier af

Zie lijkzak en gag en je hebt hier gevonden

Dit is even serieus als het hier klinkt

De bewakers bewaken de grond, 4 pond rond hier

En ze spelen niet, ze laten het je gewoon weten

Dat alles wat ze willen laten gebeuren, het heel langzaam laat gebeuren

Hoor het woord van boven, stop je in dat gat

Ik kan er niet tegen, ik ben gewoon klaar om te gaan

Als ik kon, vlieg dan weg

Ooo en ik zouden niet meer terugkomen

Ik, ik zou me omdraaien

Gewoon om je voor de laatste keer te zien

Kijk, nu weet ik het

Hé, dat zal niet gemakkelijk zijn

Ik heb gevochten in een strijd, en ik heb het tot nu toe gehaald

Ik moet nog een paar meter, maar het is nog steeds de langste meter

Ja ja, het is nog steeds de langste werf

Uh uh, het is nog steeds de langste werf

Um um, het is nog steeds de langste werf

Ik heb gevochten in een strijd en ik heb het tot hier (tot nu toe) gehaald

Ik zit 20 uur per dag in mijn cel

En doe elk uur per dag push-ups

Want ik probeer de lafaards weg te houden

Daarom markeer ik de kalenderdagen af

Probeer het uit de weg te ruimen

En ik probeer gewoon gemoedsrust te houden

En ik ga een klootzak met een stuk van mij slaan

Omdat hij probeert een stuk van mij af te pakken

Dus ik ga zijn kont stuk voor stuk snijden

Maar nu ze de deur sluiten

Sluit me op en cel 30 diep, maar het is gebouwd voor 10

Vertel me in wat voor wereld ze je hebben gebracht?

Wanneer de prikkeldraadomheiningen je binnenkomen

Vanaf nu, totdat ze het licht uitdoen

Ik lees alles in zicht

Het is nogal moeilijk om 's avonds te lezen

Maar ik ga mijn leven veranderen

En help een andere broer deze vlucht te nemen

Als ik kon, vlieg dan weg

Ooo en ik zouden niet meer terugkomen

Ik, ik zou me omdraaien

Gewoon om je voor de laatste keer te zien

Kijk, nu weet ik het

Hé, dat zal niet gemakkelijk zijn

Ik heb gevochten in een strijd, en ik heb het tot nu toe gehaald

Ik moet nog een paar meter, maar het is nog steeds de langste meter

Ja ja, het is nog steeds de langste werf

Uh uh, het is nog steeds de langste werf

Um um, het is nog steeds de langste werf

Ik heb gevochten in een strijd en ik heb het tot hier (tot nu toe) gehaald

(Oohh nee) Ik moet op de een of andere manier uit deze plek komen

(Oohh nee) Man, ik geloof echt dat ik het heb omgedraaid

(Oohh nee) Zie je, alles wat ik nodig heb is die tweede kans om te laten zien

Sinds mijn opsluiting, mijn verplichting tot rehabilitatie

(Oohh nee) Ze kunnen me hoog slaan, en ze kunnen me laag schoppen

(Oohh nee) Spuug op me, er is meer voor nodig dan dat ze mijn ziel breken,

Ik zei

(Oohh nee) Man, het is moeilijk voor mensen om te begrijpen hoe het is om te zijn

Gesloten, opgesloten, ik kan er gewoon niet tegen

Maar ik maak er een man van om betere dagen te zien

Als ik kon, vlieg dan weg

Ooo en ik zouden niet meer terugkomen

Ik, ik zou me omdraaien

Gewoon om je voor de laatste keer te zien

Kijk, nu weet ik het

Hé, dat zal niet gemakkelijk zijn

Ik heb gevochten in een strijd, en ik heb het tot nu toe gehaald

Ik moet nog een paar meter, maar het is nog steeds de langste meter

Ja ja, het is nog steeds de langste werf

Uh uh, het is nog steeds de langste werf

Um um, het is nog steeds de langste werf

Ik heb gevochten in een strijd en ik heb het tot hier (tot nu toe) gehaald

Als ik kon wegvliegen

Als ik kon, zou ik me omdraaien?

Als ik kon wegvliegen

Als ik kon, zou ik me omdraaien?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt