Hieronder staat de songtekst van het nummer IDK , artiest - COOGIE met vertaling
Originele tekst met vertaling
COOGIE
너와 나의 사인 I don’t know
뭐가 대체 문젠건지 I don’t know
어디부터 시작인지 I don’t know
머리속은 엉켜있어 I don’t know
너와 나의 사인 I don’t know
뭐가 대체 문젠건지 I don’t know
어디부터 시작인지 I don’t know
머리속은 엉켜있어 I don’t know
널 생각하다 잠이 들지 해
가 뜨고 나서 잠이 드는 것이 반복돼
니 모습 in my head
넌 날 짜증 나게 해
별게 다 불만이야 결말도 결국 뻔해
넌 내 숨을 조여
두통 나게 만들어
구겨진 니 표정
내 맘 자꾸 구겨
너의 울타릴 넘어
나는 탈출해
해가 지면 늘 취해있어 요즘엔
너너너 너너너 너너너너너
너와 나의 문젠 지금 마치 엉킨 실타래야
No, no, no
No, no, no, no, no
머리속은 복잡해 머리속은 복잡해
너와 나의 사인 I don’t know
뭐가 대체 문젠건지 I don’t know
어디부터 시작인지 I don’t know
머리속은 엉켜있어 I don’t know
너와 나의 사인 I don’t know
뭐가 대체 문젠건지 I don’t know
어디부터 시작인지 I don’t know
머리속은 엉켜있어 I don’t know
엉켜있지 우린 배수구의 머리처럼, yeah
이젠 너가 뭘하고 뭘 먹는지 안 궁금해
맨날 flexin하니까 우리 거리는 늘어나네
니가 내 옆에 있고 누워서 안아줘도 나 외로워
다른 것들이 더 새로워
넌 나를 자꾸 뒤로 밀어
똑같은 표현 하기 싫지만
진짜로 존나게 괴로워
꽃이 새로 펴도 나는 꺾어버릴래
자꾸 담배 피게 하지 마 바람 피기 전에
넌 원했지 맨날 해피엔딩
Fuck platonic 우린 이미 plastic love
묻어도 썩지가 않아 너한테 감정이 안 생겨
답이 없으니 문제를 찾을 필요도 없어
널 품기에는 내 그릇이 너무 작아서
너보다 더 큰 것을 계속 쫓고 있어서
떠날 때가 됐어 떠날 때가 됐어
난 모르겠어 이젠 모르겠어
너와 나의 사인 I don’t know (I don’t know)
뭐가 대체 문젠건지 I don’t know (I don’t know)
어디부터 시작인지 I don’t know (I don’t know)
머리속은 엉켜있어 I don’t know (I don’t know, yeah, yeah, yeah)
너와 나의 사인 I don’t know (I don’t know)
뭐가 대체 문젠건지 I don’t know (I don’t know)
어디부터 시작인지 I don’t know (I don’t know)
머리속은 엉켜있어 I don’t know (Yeah, yeah, yeah)
Jij en ik, ik weet het niet
Wat is er in godsnaam aan de hand, ik weet het niet
Waar het begint, ik weet het niet
Mijn hoofd is verward, ik weet het niet
Jij en ik, ik weet het niet
Wat is er in godsnaam aan de hand, ik weet het niet
Waar het begint, ik weet het niet
Mijn hoofd is verward, ik weet het niet
Ik val in slaap als ik aan je denk
In slaap vallen na ontwaken herhaalt zich
Jouw verschijning in mijn hoofd
je maakt me kwaad
Alles is een klacht, het einde is duidelijk op het einde
je houdt mijn adem in
geef me hoofdpijn
je gerimpelde gezicht
Mijn hart blijft rimpelen
voorbij je hek
ik ontsnap
Ik ben tegenwoordig altijd dronken als de zon ondergaat
jij jij jij jij jij jij jij jij jij
Het probleem tussen jou en mij is nu als een verwarde draad
Nee nee nee
Nee nee nee nee nee
Het is ingewikkeld in mijn hoofd, het is ingewikkeld in mijn hoofd
Jij en ik, ik weet het niet
Wat is er in godsnaam aan de hand, ik weet het niet
Waar het begint, ik weet het niet
Mijn hoofd is verward, ik weet het niet
Jij en ik, ik weet het niet
Wat is er in godsnaam aan de hand, ik weet het niet
Waar het begint, ik weet het niet
Mijn hoofd is verward, ik weet het niet
We zijn verstrikt als een kop in de afvoer, ja
Nu vraag ik me niet af wat je doet en wat je eet
Omdat we elke dag aan het buigen zijn, neemt onze afstand toe
Zelfs als je aan mijn zijde bent en gaat liggen en me omhelst, voel ik me eenzaam
andere dingen zijn nieuwer
je duwt me steeds terug
Ik wil niet hetzelfde uitdrukken
het is echt verdomd pijnlijk
Zelfs als er een nieuwe bloem bloeit, zal ik hem knippen
Laat me niet meer roken, voordat ik je bedrieg
Je wilde elke dag een happy end
Fuck platonisch, we houden nu al van plastic
Het rot niet, zelfs als ik het begraaf, ik heb geen gevoelens voor jou
Er is geen antwoord, je hoeft niet naar een probleem te zoeken
Mijn schaal is te klein om je vast te houden
Ik blijf achter iets groters dan jou aan
Het is tijd om te vertrekken, het is tijd om te vertrekken
ik weet het niet ik weet het niet meer
Jij en mijn handtekening ik weet het niet (ik weet het niet)
Wat is er in godsnaam aan de hand, ik weet het niet (ik weet het niet)
Waar begint het, ik weet het niet (ik weet het niet)
Mijn hoofd is verward, ik weet het niet (ik weet het niet, ja, ja, ja)
Jij en mijn handtekening ik weet het niet (ik weet het niet)
Wat is er in godsnaam aan de hand, ik weet het niet (ik weet het niet)
Waar begint het, ik weet het niet (ik weet het niet)
Mijn hoofd is verward, ik weet het niet (Ja, ja, ja)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt