Hieronder staat de songtekst van het nummer Classics Of Love , artiest - Common Rider met vertaling
Originele tekst met vertaling
Common Rider
At one —
I was sitting and thinking of all the
beautiful things he could have become
Instead of a lyrical oracle and I’m a most appreciative one
'cause I’m in a world of my own
when I’m into it I don’t want anything else
and nothing can bother me when I’m inside of it cause I’m outside of myself
Midnight Marauder spinning on my stereo
Mr. Desmond Dekker has a crown made of gold
The kids are alright a what a what I hear
London calling but I have no fear
Ms. Ella Fitzgerald has no peer
Music sweet music make the truth so clear
Classics of love make a dark day light
If you don’t believe the words just look into their eyes
Sun shining down on a cloudy day
I know those songs gonna last forever that’s what I say
At two — I’m running around in my mind and my mind’s a fucking zoo
One of the ones under the gun wondering «what do I do?»
Ever feel the same way?
Slave to the brain wave
Brave if you pave ways through to the true you?
If you take me out, please don’t forget to take me home
If you take me to a party, please don’t forget the microphone
If we take my car, then please don’t try to touch the radio
'cause the midnight sun is burning bringing peace into my soul!
Now I’m listening to the classics of love in the day and night
you got the power radiate and fade
you got the vibe make you feel alright
Op één—
Ik zat en dacht aan alle
mooie dingen die hij had kunnen worden
In plaats van een lyrisch orakel en ik ben een zeer dankbaar iemand
want ik ben in een eigen wereld
als ik er zin in heb, wil ik niets anders
en niets kan me storen als ik erbinnen ben, want ik ben buiten mezelf
Midnight Marauder draait op mijn stereo
Meneer Desmond Dekker heeft een kroon van goud
De kinderen zijn in orde, wat een wat ik hoor
Londen belt maar ik heb geen angst
Mevrouw Ella Fitzgerald heeft geen leeftijdsgenoot
Muziek zoete muziek maakt de waarheid zo duidelijk
Klassiekers van liefde maken een donker daglicht
Als je de woorden niet gelooft, kijk dan gewoon in hun ogen
Zon schijnt op een bewolkte dag
Ik weet dat die liedjes voor altijd zullen duren, dat is wat ik zeg
Om twee uur ren ik rond in mijn gedachten en mijn geest is een verdomde dierentuin
Een van degenen onder het wapen vraagt zich af "wat moet ik doen?"
Voel je je ooit op dezelfde manier?
Slaaf van de hersengolf
Moedig als je wegen effent naar de ware jij?
Als je me mee uit neemt, vergeet dan niet om me mee naar huis te nemen
Als je me meeneemt naar een feestje, vergeet dan de microfoon niet
Als we mijn auto nemen, probeer dan de radio niet aan te raken
want de middernachtzon brandt en brengt vrede in mijn ziel!
Nu luister ik dag en nacht naar de klassiekers van de liefde
je hebt de kracht die uitstraalt en vervaagt
je hebt de sfeer waardoor je je goed voelt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt